Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have spent perhaps $100 » (Anglais → Français) :

Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


Senator Ringuette: In recent weeks, there have been media reports that, since 2006, almost 75 per cent of the funds in 14 different infrastructure programs have been spent perhaps I should say invested — in constituencies with Conservative Members of Parliament.

Le sénateur Ringuette : Il a été rapporté dans les médias, dans les dernières semaines, que près de 75 p. 100 des fonds des 14 différents programmes d'infrastructures, depuis 2006, avaient été dépensés — je devrais dire investis — dans des circonscriptions où on avait des députés conservateurs.


I appreciate that that is not unrealistic, perhaps, but on the other side I look at the billions of dollars we have spent fighting wars, such as the Afghan war, the billions of dollars undoubtedly we have spent on restructuring our CSIS and intelligence services, the billions of dollars we have spent on security at airports and elsewhere.

Je sais que ce n'est peut-être pas tout à fait réaliste, peut-être, mais d'un autre côté, je sais que nous avons dépensé des milliards de dollars à faire la guerre, par exemple comme en Afghanistan, que nous avons probablement dépensé des milliards de dollars pour restructurer notre SCRS et nos services du renseignement, que nous avons dépensé des milliards de dollars sur la sécurité dans les aéroports et ailleurs.


The problems that we are currently seeing in Greece, and will perhaps also see in a number of other countries before too long, are the result of two things: the lack of competitiveness in Europe and the fact that Europeans have been living beyond our means, in other words, we have spent more money than we have earned and we have spent more money than is supported by our productivity.

Les problèmes que nous observons actuellement en Grèce, et que nous allons peut-être aussi bientôt observer dans un certain nombre d’autres pays, sont le résultat de deux choses: le manque de compétitivité en Europe et le fait que nous les Européens avons vécu au-dessus de nos moyens, autrement dit, nous avons dépensé plus d’argent que nous n’en avons gagné et nous avons dépensé plus d’argent que ce que notre productivité peut supporter.


Mr. John Williams: It's a major issue here in Canada and it is known around the world, but the key is we have spent perhaps $100 million trying to root it out, with the Gomery commission, the public accounts inquiry, the police investigations, and so on.

M. John Williams: C'est une grave question ici au Canada et l'affaire se sait dans le monde entier, mais l'essentiel, c'est que nous avons dépensé peut-être 100 millions de dollars pour essayer de faire toute la lumière sur l'affaire, avec la Commission Gomery, l'enquête des Comptes publics, les enquêtes de police, etc.


Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


Time spent waiting for public transport or walking is felt to be more ‘expensive’ than time spent in the car (in other words, time wasted in traffic jams irritates people less than the same length of time spent using public transport); time spent commuting is not assessed, and time wasted in this way goes unnoticed; measured in money terms, judgments of shortening or lengthening journey times are not symmetrical (only far more expensive private transport is assigned the same value as cheaper but perhaps slightly slower public transport); drivers genera ...[+++]

Le temps passé à attendre un moyen de transport en commun ou à marcher est ressenti comme ayant une plus forte valeur que le temps passé dans une voiture (autrement dit, le temps gaspillé dans les embouteillages agace moins que le temps équivalent passé dans un moyen de transport en commun). Le temps passé dans les navettes régulières entre le domicile et le travail n'est pas évalué et son gaspillage passe inaperçu. Le raccourcissement ou l'allongement du temps de trajet n'est pas apprécié symétriquement d'un point de vue financier (c'est ainsi que l'on assigne la même valeur aux moyens de transport individuels beaucoup plus onéreux qu'a ...[+++]


We have every respect for symbols of peace, but the billions spent on gadding off to Strasbourg could, of course, be spent instead on our neighbours in the East, who perhaps have more use for these “peace billions” than we do.

Nous respectons les symboles de paix, mais les milliards que coûtent ces allées-venues entre Bruxelles et Strasbourg pourraient être consacrés à nos voisins de l'est. Sans doute auraient-ils plus que nous l'usage de ces "milliards de la paix".


They have suggested that the money in foregone taxes can be better spent, perhaps, in grants or in expanding the student loan program.

Ils affirment que l'argent des crédits d'impôt serait, peut-être, mieux investi dans des bourses ou dans l'augmentation du programme de prêts aux étudiants.


You end up spending thousands of dollars in legal fees that could have been money well spent, money spent perhaps in mediation or put toward education and things like that.

On finit par dépenser des milliers de dollars en frais juridiques qui auraient pu être dépensés plus judicieusement, par exemple, en médiation ou à des fins éducatives et autres.




D'autres ont cherché : mio euro have     have been spent     there have     spent — perhaps     dollars we have     have spent     not unrealistic perhaps     europeans have     will perhaps     have spent perhaps $100     costs people have     time spent     cheaper but perhaps     have     billions spent     who perhaps     they have     better spent     better spent perhaps     could have     money well spent     money spent perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent perhaps $100' ->

Date index: 2023-02-28
w