(2250) Consequently I am recommending that the backbenchers in this instance exercise their powers of thinking and cogitation to consider very carefully the argument I have made and notwithstanding anything they have been led to believe earlier today, think of the weight of the arguments and vote in favour to the amendment.
(2250) Par conséquent, je recommande qu'en l'occurrence, les députés de l'arrière-ban exercent leur pouvoir de réflexion pour examiner de très près l'argument que j'ai avancé et qu'ils fassent abstraction de tout ce qu'on les a portés à croire aujourd'hui, en pensant au poids des arguments, pour voter en faveur de cet amendement.