Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he had recently seen » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, quite frankly, I believe what the hon. leader of the third party was doing when he said that was making a self-deprecating remark that there was no real political machine in the Liberal Party that he had recently seen since it had been reduced to 35 seats in this place.

Monsieur le Président, je crois bien franchement que le chef du troisième parti voulait dénigrer son propre parti lorsqu'il a dit qu'à sa connaissance, le Parti libéral n'avait pas vraiment de machine partisane depuis qu'il n'avait fait élire que 35 députés à la Chambre.


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the ethics counsellor stated in committee this week that he had seen all the documents, and yet it is clear that he had not seen the most important one, the share registry of the golf course.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, cette semaine, le conseiller en éthique a déclaré devant le comité qu'il avait vu tous les documents. Pourtant, il est évident qu'il n'a pas vu le plus important, soit le registre des actionnaires du terrain de golf.


Asked whether he had seen this document, he said that he had not seen it, but had heard of it.

Lorsqu’il lui a été demandé s’il avait vu ce document, il a répondu que non mais qu’il en avait entendu parler.


The close shave he had recently reflects the fact that he has had many flip-flops in recent months.

Il a changé son apparence dernièrement comme il a fait de nombreuses volte-face ces derniers mois.


The new President, with the contacts which he had recently with the armed organisations, must have managed, we believe, to persuade them to proceed with a unilateral ceasefire, an action which we hope will lead to a truce which will break the vicious circle of violence and will be very helpful to the resumption of the peace process.

Le nouveau président, au travers des contacts qu’il a eus récemment avec les organisations armées, doit être parvenu, pensons-nous, à les persuader de poursuivre un cessez-le-feu unilatéral, une mesure qui, nous l’espérons, conduira à une trêve qui brisera le cercle vicieux de la violence et sera très utile en vue de la reprise du processus de paix.


I want you to know that the people of Portugal were particularly moved by Commissioner Barnier’s statement that he had never seen such a tragedy in the whole of his political career, and by his acknowledgement that the EUR 31 million of aid from the Solidarity Fund was not enough, or, to use his exact words, that it did not come up to expectations.

Je voudrais que vous sachiez que les Portugais ont été particulièrement touchés par les paroles du représentant de la Commission, M. Michel Barnier. Il a dit qu’il n’avait jamais vu une telle tragédie au cours de toute sa carrière politique et il a reconnu que l’aide de 31 millions d’euros du Fonds de solidarité était insuffisante ou, pour employer exactement ses termes, en deçà des attentes.


I have to say in passing, and this is not irrelevant to the points made by Mr Van Orden, that I wish we had recently seen more evidence of that sort of peer pressure in southern Africa.

Je dois souligner en passant, et c'est quelque part lié aux points soulevés par M. Van Orden, que j'aurais espéré voir davantage de signes de ce genre de pression exercée par les pairs en Afrique australe.


I have to say in passing, and this is not irrelevant to the points made by Mr Van Orden, that I wish we had recently seen more evidence of that sort of peer pressure in southern Africa.

Je dois souligner en passant, et c'est quelque part lié aux points soulevés par M. Van Orden, que j'aurais espéré voir davantage de signes de ce genre de pression exercée par les pairs en Afrique australe.


Senator Lynch-Staunton indicated that he had first seen recent statements of the minister last Wednesday, when he put some questions about them to the Leader of the Government.

Le sénateur Lynch-Staunton a souligné qu'il avait pris connaissance des récentes déclarations de la ministre mercredi dernier, jour où il a posé certaines questions à ce sujet au leader du gouvernement.


Senator Lynch-Staunton indicated that he had first seen recent statements of the Minister last Wednesday, when he put some questions about them to the Leader of the Government.

Le sénateur Lynch-Staunton a souligné qu'il avait pris connaissance des récentes déclarations de la Ministre mercredi dernier, jour où il a posé certaines questions à ce sujet au leader du gouvernement.




D'autres ont cherché : party that he had recently seen     week     share registry     had seen     but had heard     fact     had recently     flip-flops in recent     must have     know     had never seen     have     had recently seen     last wednesday     lynch-staunton indicated     first seen recent     had first seen     he had recently seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he had recently seen' ->

Date index: 2022-04-14
w