Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «he now leads once » (Anglais → Français) :

He did run a parallel process. Now that he is leading the reckless attacks on the pensions and services Canadians rely on, will he admit that he misled the Auditor General, will he cough up the paper trail and will he apologize to the Canadian public for the misuse of their money?

Maintenant qu'il mène une campagne irresponsable contre les pensions et les services sur lesquels comptent les Canadiens, admettra-t-il qu'il a induit le Bureau du vérificateur général en erreur, remettra-t-il les documents écrits et présentera-t-il des excuses aux Canadiens pour cette mauvaise utilisation de leur argent?


I can understand that yesterday perhaps the Leader of the Government in the House of Commons slipped back into his former role as minister of transport, but now that he has greater responsibilities, he should understand, once he is reined in, that what he is suggesting is not true, that the association between the hon. member for Sherbrooke and the Réseau de Résistance du Québécois is false.

Je comprends peut-être que, hier, le leader du gouvernement à la Chambre des communes était revenu dans son ancien rôle, alors qu'il était ministre des Transports, mais maintenant qu'il a de plus grandes responsabilités, il devrait comprendre, une fois qu'on l'a ramené à l'ordre, que ce qui est avancé est une fausseté, que l'association entre le député de Sherbrooke et le Réseau de Résistance du Québécois est fausse.


I hope that this position can now lead to conclusive negotiations in the European Parliament so that the European Union can finally benefit from this long-awaited regulation and, once again, we will be in a position of leadership on that matter in Seoul.

J’espère que cette position va à présent permettre des négociations conclusives au sein du Parlement européen afin que l’Union européenne puisse enfin profiter de ce règlement tant attendu. Une fois de plus, nous serons dans une position de leadership dans ce domaine à Séoul.


– (PT) After Sarkozy pulled the wool over his people’s eyes, stating that he would respect the will expressed in the referendum carried out in 2005 – which rejected the ‘European Constitution’–, at the same time as pushing ahead with the ‘mini-Treaty’, which basically rehashed the content of the rejected Treaty, presenting it in another form and avoiding a further referendum, he now finds himself in charge of the process kick-started by Angela Merkel, that is to say, to attempt once more to impose the federalist, neoliberal, militarist Treaty that has already been reje ...[+++]

– (PT) Après avoir dupé son peuple en déclarant qu'il respecterait la volonté exprimée lors du référendum organisé en 2005 – qui a rejeté la «Constitution européenne» –, tout en persévérant en proposant un «mini-traité» reprenant fondamentalement le contenu du traité rejeté, mais en le présentant sous une forme différente afin d'éviter un nouveau référendum, Sarkozy se trouve à présent en charge du processus lancé par Angela Merkel, c'est-à-dire chargé de chercher une fois de plus à imposer le traité fédéraliste, néolibéral et militariste qui a déjà été rejeté trois fois.


I believe that the Prime Minister I know will not take lightly the fact that the country he now leads is in violation of a human rights covenant Canada has pledged to uphold, and will have the integrity to take measures to remove the violation.

Je crois que le premier ministre que je connais ne prendra pas à la légère le fait que le pays qu'il dirige actuellement viole un pacte relatif aux droits de l'homme que le Canada s'est engagé à défendre, et qu'il aura l'intégrité de prendre des mesures pour corriger cette violation.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman knows the principles of taxation underlying the broad based GST because the party he now leads introduced it.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député connaît les principes d'imposition qui sous-tendent la TPS, dont l'assiette est vaste, puisque c'est le parti qu'il dirige maintenant qui l'a mise en place.


I should like to thank the rapporteurs for all the work they have done, and Commissioner Rehn for the clever and efficient way in which he has prepared the process that will now lead to the accession of Romania and Bulgaria to the EU on 1 January 2007.

Je voudrais remercier les rapporteurs pour tout le travail qu’ils ont accompli, de même que le commissaire Rehn pour la manière intelligente et efficace dont il a préparé le processus qui conduira à l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’UE le 1er janvier 2007.


The Council is divided but, under the aegis of Mr Ferber, this House is once again taking the lead in offering a solution for a sensitive subject. The proposal that is now before us is, as I see it, an even-handed one.

Le Conseil est divisé, mais, sous l’égide de M. Ferber, cette Assemblée prend une fois de plus les devants en proposant une solution sur un sujet sensible.


I encouraged him personally to look at the proposals put forward by the Right Honourable Joe Clark on behalf of the party that he now leads once again.

Je l'ai encouragé personnellement à examiner les propositions que le très honorable Joe Clark a présentées au nom du parti qu'il dirige à nouveau.


I believe now is the right time for us to think back once again to a proposal put forward in this Chamber by a former fellow MEP of ours, Tom Spencer. He suggested that rather than giving storms the names of men or women, we should name them after the perpetrators of the greenhouse effect – he proposed the oil companies at the time.

Je pense qu'à ce sujet, nous devrions nous rappeler une proposition avancée par un de nos anciens collègues, Tom Spencer, dans cette Assemblée : il faudrait désormais baptiser ces tempêtes non pas de patronymes masculins ou féminins quelconques mais du nom des responsables de l'effet de serre - il faisait alors référence aux groupes pétroliers.




D'autres ont cherché : leading     perhaps the leader     should understand once     hope     can now lead     regulation and once     has already     attempt once     will have     minister i know     now leads     hon gentleman knows     work they     will now lead     they have done     taking the lead     house is once     party that he now leads once     should name them     think back once     he now leads once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he now leads once' ->

Date index: 2022-12-01
w