Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "health and education foremost among them " (Engels → Frans) :

However, in the wake of the SARS outbreak in 2003, the momentum was finally there for calls to action on a more collective approach to addressing public health challenges in Canada — among them, calls for a national immunization strategy and the Pan-Canadian Public Health Network.

Mais l'éclosion du SRAS, en 2003, a donné l'élan nécessaire pour passer à l'action en établissant une approche plus collective permettant de relever les défis liés à la santé publique au Canada, dont la stratégie nationale d'immunisation et le Réseau pancanadien de santé publique.


The Commission’s abolition of the concept of ‘dietetic food’ will have an impact on other pieces of legislation currently in force, foremost among them being Directive 96/8/EC on foods intended for use in energy-restricted diets for weight reduction.

En effet, l'abolition du concept d'aliment diététique par la Commission n'est pas sans conséquence sur certaines législations en vigueur, en premier lieu la directive 96/8/CE relative aux aliments utilisés dans les régimes hypocaloriques destinés à la perte de poids.


It is a system of public services, health and education foremost among them, which held in them the promise of what it truly meant to be a Canadian.

Notre système de services publics, santé et éducation en tête, renfermait les promesses du sens véritable de notre nationalité canadienne.


It should be made absolutely clear that patients’ rights are paramount and first and foremost among them is the right to information on their state of health, on the possibilities available to them in terms of health care and long-term care and on the level of quality of the care offered on the market by individual providers.

Il faut dire très clairement que les droits du patient sont la chose la plus importante, en premier lieu le droit à l’information sur son état de santé, sur les possibilités disponibles en termes de soins de santé et de soins de longue durée, sur le niveau de qualité des soins proposés sur le marché par les différents prestataires.


It should be made absolutely clear that patients’ rights are paramount and first and foremost among them is the right to information on their state of health, on the possibilities available to them in terms of health care and long-term care and on the level of quality of the care offered on the market by individual providers.

Il faut dire très clairement que les droits du patient sont la chose la plus importante, en premier lieu le droit à l’information sur son état de santé, sur les possibilités disponibles en termes de soins de santé et de soins de longue durée, sur le niveau de qualité des soins proposés sur le marché par les différents prestataires.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among ...[+++]m my colleague Mrs Banotti – who have been campaigning since 1994 for Parliament to take into account the child's best interests and the rights of the child.

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour que l’intérêt supérieur de l’enfant et la cause de l’enfant rentrent dans ce Parlem ...[+++]


First and foremost among them is the provision of open access, as only few people have as yet managed to gain access to the Internet by means of their own resources.

Le premier d"entre eux est d"offrir le libre accès, car jusqu"à présent, seul un nombre limité de personnes ont pu accéder au réseau au moyen de leurs propres ressources.


Foremost among them are that the projects financially assisted by the Fund should receive comparable funding from the Member States concerned, and be the end-product of partnership.

Le principe prépondérant veut que les projets qui bénéficient d'un appui financier du FSE reçoivent une enveloppe comparable des États membres concernés et soient le fruit d'un partenariat.


The federal government may have many reasons to support such activities but foremost among them is that international events offer Canada the potential to bring direct and significant benefits across a broad range of government priorities and can act as a catalyst for the achievement of other federal objectives.

Bien des raisons peuvent justifier l'appui financier du gouvernement fédéral à l'égard de la tenue de telles activités, mais la principale réside d'abord et avant tout dans le fait que ces manifestations offrent au Canada la possibilité de profiter de retombées directes et importantes dans un large éventail de secteurs prioritaires et peuvent agir comme catalyseurs aux fins de la réalisation d'autres objectifs fédéraux.


The federal government may have many reasons to support such activities but foremost among them is that international events offer Canada the potential to bring direct and significant benefits across a broad range of government priorities and can act as a catalyst for the achievement of other federal objectives.

Bien des raisons peuvent justifier l'appui financier du gouvernement fédéral à l'égard de la tenue de telles activités, mais la principale réside d'abord et avant tout dans le fait que ces manifestations offrent au Canada la possibilité de profiter de retombées directes et importantes dans un large éventail de secteurs prioritaires et peuvent agir comme catalyseurs aux fins de la réalisation d'autres objectifs fédéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health and education foremost among them' ->

Date index: 2024-03-30
w