Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard heart-wrenching stories " (Engels → Frans) :

In our travels so far we have heard many heart wrenching stories about the impact of rural poverty on the elderly, on women, on men, and, of course, always on children.

Dans notre périple, jusqu'à maintenant, nous avons entendu bien des histoires à déchirer le cœur sur l'impact de la pauvreté rurale sur les aînés, les femmes, les hommes et bien entendu, comme toujours, sur les enfants.


Throughout the two-day conference, I heard many heart-wrenching stories of how Canadian children were suffering because of lack of legal aid for family litigation.

Tout au long de cette conférence de deux jours, j'ai entendu plusieurs anecdotes déchirantes concernant de jeunes Canadiens qui souffrent à cause du manque d'aide juridique pour les litiges familiaux.


Honourable senators, I could stand here all day recounting one heart-wrenching story after another, including my own family's story, to highlight the deplorable circumstances which, even in 2012, still confront Canadians with mental health problems because of the critical lack of appropriate services and access to treatment and support.

Honorables sénateurs, je pourrais poursuivre toute la journée en vous racontant une triste histoire après l'autre, y compris celle de ma propre famille, pour décrire les déplorables conditions auxquelles, même en 2012, sont confrontés les Canadiens qui souffrent de problèmes mentaux à cause d'une pénurie criante de services appropriés et d'accès à des traitements et à du soutien.


As I have advanced this bill through the House and as it worked through committee, I have heard heart-wrenching stories from people across this country who have come forward to tell me stories about how their friends, their students, their siblings, and even in one case how their parents have had their lives devastated and destroyed by this drug.

N'oublions pas ce qui est en fait au coeur de ce problème. Ce sont des vies humaines qui sont en jeu. Depuis qu'a commencé l'étude du projet de loi par la Chambre et au sein du comité, des gens d'un peu partout au pays m'ont raconté des histoires déchirantes sur leurs amis, sur leurs élèves, sur leurs frères ou leurs soeurs et même, dans un cas, sur leurs parents, qui ont vu leurs vies dévastées par cette drogue.


As the former chair of the Standing Committee on the Status of Women and throughout my political career at the municipal and the federal levels, I heard heart-wrenching stories from marginalized women who fell victim and also heard many constructive suggestions for solutions to this grave problem.

À l'époque où j'étais présidente du Comité permanent de la condition féminine et tout au long de ma carrière politique, au municipal et au fédéral, j’ai entendu des récits déchirants de femmes marginalisées et victimisées, et j’ai également entendu bien des suggestions constructives pour solutionner ce grave problème.


I have heard the most heart-rending stories from many women, and every one of these stories is also a shameful blot on the EU’s history.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard heart-wrenching stories' ->

Date index: 2021-01-14
w