Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one heart-wrenching story » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I could stand here all day recounting one heart-wrenching story after another, including my own family's story, to highlight the deplorable circumstances which, even in 2012, still confront Canadians with mental health problems because of the critical lack of appropriate services and access to treatment and support.

Honorables sénateurs, je pourrais poursuivre toute la journée en vous racontant une triste histoire après l'autre, y compris celle de ma propre famille, pour décrire les déplorables conditions auxquelles, même en 2012, sont confrontés les Canadiens qui souffrent de problèmes mentaux à cause d'une pénurie criante de services appropriés et d'accès à des traitements et à du soutien.


I was at the mental health champions awards, I think they're called, one evening last week, and there was an individual there whose last name was Batten. He's now leading a very productive life, but he told a heart-wrenching story, when he accepted his award, of being incarcerated and spending a lot of his time in solitary confinement, until somebody took an interest in his issue and his mental health problems and addiction problems.

Il y avait là une personne du nom de Batten qui mène maintenant une vie productive, mais qui, après avoir reçu son prix, nous a parlé de sa vie, nous a conté une histoire déchirante, celle d'un homme incarcéré qui a passé beaucoup de temps en isolement cellulaire, jusqu'à ce que quelqu'un s'intéresse à ses problèmes de santé mentale et de toxicomanie.


I was watching 60 Minutes last weekend and there was a very heart-wrenching story about a one-industry town in Ohio called Wilmington.

En fin de semaine dernière, je regardais 60 Minutes où on nous a présenté l'histoire déchirante de Wilmington, une ville monoindustrielle de l'Ohio.


I have heard the most heart-rending stories from many women, and every one of these stories is also a shameful blot on the EU’s history.

J’ai entendu des histoires déchirantes de la bouche de nombreuses femmes, et chacune de ces histoires marque de honte l’histoire de l’Union européenne.


The most heart-rending story was that of a little boy who brought his toys to school every day because he was not sure when he came home whether his home and his family would still be there.

L’histoire la plus déchirante pour moi est celle de ce petit garçon qui apporte ses jouets à l’école tous les matins parce qu’il n’est pas sûr en rentrant le soir de retrouver sa maison et sa famille.


As I have advanced this bill through the House and as it worked through committee, I have heard heart-wrenching stories from people across this country who have come forward to tell me stories about how their friends, their students, their siblings, and even in one case how their parents have had their lives devastated and destroyed by this drug.

N'oublions pas ce qui est en fait au coeur de ce problème. Ce sont des vies humaines qui sont en jeu. Depuis qu'a commencé l'étude du projet de loi par la Chambre et au sein du comité, des gens d'un peu partout au pays m'ont raconté des histoires déchirantes sur leurs amis, sur leurs élèves, sur leurs frères ou leurs soeurs et même, dans un cas, sur leurs parents, qui ont vu leurs vies dévastées par cette drogue.


When one hears the words of the witnesses from the Elizabeth Fry Society, the John Howard Society, the police and the RCMP, as well as witnesses who are victims of crime, one truly hears heart-wrenching stories on both sides of the issue with respect to victims and with respect to criminals being rehabilitated.

Les témoignages que nous avons reçus de la Société Elizabeth Fry, de la Société John Howard, de la police, de la GRC ainsi que de victimes du crime nous ont permis de prendre connaissance d'histoires déchirantes venant aussi bien de victimes que de criminels en réadaptation.


She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year’s greetings days after she had been murdered.

Elle m’a invitée à la rejoindre lors de son retour au Pakistan, et ce fut pour moi un moment d’extrême tristesse lorsque j’ai reçu ses vœux de bonne année quelques jours après son assassinat.


The reports of people’s personal stories have been heart-rending – families have lost their property and possessions, many of which were the fruit of a lifetime of hard work.

Les récits personnels des personnes touchées nous ont fendu le cœur: des familles ont perdu tous leurs biens, dont la plupart étaient le fruit d’une vie entière de travail acharné.


And at the heart of this story in Genesis, Chapter IV, is a verse that is impossible to translate and in every English Bible I have ever read the verse is not translated, it is paraphrased.

Au cœur de cet épisode, au chapitre IV de la Genèse, se trouve un verset impossible à traduire. Dans toutes les Bibles anglaises que j’ai lues, ce verset n’est pas traduit, il est paraphrasé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one heart-wrenching story' ->

Date index: 2023-12-03
w