Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard recently from joey davis » (Anglais → Français) :

I would like to share with him something we heard recently from Joey Davis, a victim of Earl Jones who speaks for the victims' group.

Qu'on me laisse lui faire part d'un témoignage que nous avons entendu récemment de la part de M. Joey Davis, victime d'Earl Jones et représentant du groupe.


I heard this morning, and I heard recently from the hon. Conservative member, that the government finally would get rid of the long gun registry.

J'ai entendu ce matin, et j'ai aussi entendu de la part du député conservateur, que le gouvernement allait enfin se débarrasser du registre des armes d'épaule.


We heard recently from Exxon Imperial Oil that the biggest project in the history of the north may not go ahead partly due to regulatory problems.

Nous avons appris de la part d'Imperial Oil, filiale d'Exxon, que le plus important projet de l'histoire dans le Nord n'irait peut-être pas de l'avant, en partie en raison des problèmes de réglementation.


If a voluntary undertaking naming 120 grams of CO2 per kilometre on average is not forthcoming from the European motor industry, the political fallout will not be about the question of whether or not legislation is needed at the European level; rather, it seems to me, having heard what I have heard over recent days, that we – the Commission, my government, and the overwhelming majority in the Council and this House – are agreed on the fact that Europe ...[+++]

Si nous n’obtenons pas un engagement volontaire de 120 grammes de CO2 par kilomètre en moyenne de la part du secteur automobile, la question qui se posera au niveau politique n’aura pas trait à la nécessité ou pas d’une législation à l’échelon européen. Ceci étant dit, d’après ce que j’ai entendu ces derniers jours, il me semble que nous - la Commission, mon gouvernement et une écrasante majorité au Conseil et dans cette Assemblée - convenons qu’il est primordial de concevoir des instruments législatifs européens permettant de garantir la participation de l’industrie automobile européenne à hauteur d’une contribution de 120 grammes par k ...[+++]


We also welcome further ratifications, as from the Estonian Parliament recently, and as we have heard being announced from the incoming Finnish Presidency.

Nous nous félicitons également des nouvelles ratifications, comme la récente ratification par le parlement estonien et l’annonce faite par la future présidence finlandaise.


That is why, following the assassination of Samir Kassir, following the appalling attack, more recently, on May Chidiac, I took the initiative, in agreement with my fellow members of the delegation for relations with the Mashreq countries, and also with the Committee on Foreign Affairs, to organise a hearing today, during which we have heard from journalists from all over the Euro-Mediterranean area.

C’est pourquoi, après l’assassinat de Samir Kassir, après l’odieux attentat dont a été victime, plus récemment, May Chidiac, j’ai pris l’initiative, en accord avec mes collègues de la délégation pour les relations avec les pays du Mashrek, d’une part, et de la commission des affaires étrangères, d’autre part, d’organiser aujourd’hui une audition, au cours de laquelle nous avons entendu des journalistes de l’ensemble de l’espace euroméditerranéen.


I heard recently some evidence from the Irish referendum on the Nice Treaty which shows that citizens who went to Parliament or Commission information offices for literature were not sufficiently convinced or motivated to go out and vote.

J’ai pris connaissance récemment de données relatives au référendum irlandais sur le traité de Nice, selon lesquelles les citoyens qui se sont procuré de la documentation dans les services d’information du Parlement ou de la Commission n’étaient pas suffisamment convaincus ou motivés pour aller voter.


We heard recently from Roy Romanow's commission on the future of health care in Canada.

Nous avons récemment entendu parler de la commission de Roy Romanow sur l'avenir des soins de santé au Canada.


Freedom without security is not conceivable, as we have already heard, but the threats to freedom today are of quite a different nature to what they were in the recent past. If the threat to freedom previously came mainly from other countries, nowadays that is no longer the case in Europe.

La liberté sans la sécurité n’est pas concevable, comme on l’a dit, mais aujourd’hui les menaces qui pèsent sur la liberté sont d’une nature complètement différente de ce qu’elles étaient dans un récent passé: si auparavant elles venaient principalement d’autres pays, ce n’est plus le cas à l’heure actuelle en Europe.


I have heard recently from the Director of Veterans Affairs in Halifax that they have located the graves.

Le directeur des Anciens combattants à Halifax m'a appris récemment qu'on avait trouvé les tombes en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard recently from joey davis' ->

Date index: 2024-01-30
w