Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held in quebec city last spring » (Anglais → Français) :

Members may remember the meeting of Canada's premiers held in Quebec City last autumn and hosted by the premier of Quebec, Lucien Bouchard.

Je ne sais pas si on s'en souvient, mais l'automne dernier, il y a eu une réunion des premiers ministres canadiens à Québec sous la présidence du premier ministre du Québec, M. Lucien Bouchard.


Shortly after the Summit of the Americas held in Quebec City last spring, a court challenge was launched in the Tremblay case, alleging that the perimeter fence was an inappropriate security measure.

Peu après le Sommet des Amériques, qui a eu lieu à Québec au printemps dernier, on a contesté devant les tribunaux, dans l'affaire Tremblay, la légalité de la clôture périphérique comme mesure de sécurité.


Honourable senators, my question had to do with the Summit of the Americas to be held in Quebec City next spring.

Honorables sénateurs, ma question portait sur le Sommet des Amériques qui aura lieu à Québec au printemps prochain.


It should be noted, therefore, that, over the last six years, the European Parliament has been closely involved in work on the proposal the Commission is now presenting through its resolution of 15 March on the Special European Council to be held in Lisbon on 23/24 March 2000, its resolution of 16 March 2000 on eEurope - An Information Society For All: a Commission Initiative for the Special European Council of Lisbon, 23 and 24 Ma ...[+++]

Il y a donc lieu de rappeler que, au cours des six dernières années, le Parlement européen a apporté un large concours à la proposition aujourd'hui présentée par la Commission: résolution du 15 mars 2000 sur le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 16 mars 2000 sur l'eEurope – "Une société de l'information pour tous": Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 28 février 2002 sur la stratégie de plein emploi et d'inclusion sociale dans le cadre de la ...[+++]


5. Calls on the Commission and Member States to announce the setting up, in parallel with the social dialogue and the civil dialogue, a "spatial dialogue" which would enable regional and local authorities and their associations to take part in negotiations and decision-making relating to policies and measures in the urban sphere, particularly in the framework of cohesion policy and the management of the Structural Funds; calls in parallel for a high-level meeting to be held ...[+++]

5. demande à la Commission et aux Etats membres de proclamer parallèlement au dialogue social et au dialogue civil "un dialogue territorial" lequel permettra aux différentes autorités tant régionales que locales et leurs associations de participer aux négociations et prises de décisions concernant les politiques et actions du domaine urbain et notamment dans le cadre de la politique de cohésion et de la gestion des fonds structurels; demande en parallèle l'organisation d'une réunion de haut niveau avant chaque Sommet de printemps, à laquelle participeraient outre les acteurs du dialogue territorial, de hauts représentants politiques de ...[+++]


The trial held last spring, which ended in the conviction of 68 people, showed that there are no legal guarantees that can be backed up internationally, as was clear in the declaration made by this House in June.

Le procès qui s'est tenu au printemps dernier et qui s'est conclu par la condamnation de 68 personnes a démontré qu'il n'existait pas de garanties juridiques pouvant être avalisées au niveau international, comme cela a été clairement dit dans la déclaration de cette Assemblée du mois de juin dernier.


Anyone who was in Lille last year when the city held the title of European Capital of Culture, or who has been in Cracow, which shared the title of Capital of Culture with eight other European cities in 2000, or indeed in many other Capitals of Culture, cannot have failed to notice the public’s enormous interest in Europe and the great enthusiasm demonstrated by the large numbers of citizens who took part in remarkable cultural events.

Quiconque s’est rendu à Lille l’année dernière, lorsque cette ville était capitale européenne de la culture, ou à Cracovie, qui partageait le statut de capitale de la culture avec huit autres villes européennes en 2000, ou même dans de nombreuses autres capitales de la culture, n’a pas pu manquer de remarquer l’énorme intérêt du public à l’égard de l’Europe ni le grand enthousiasme témoigné par les hordes de citoyens qui ont pris part aux remarquables événements culturels.


The women who organized the great march on Quebec City last spring were reminding us that this state of affairs, this inequality of earnings between men and women, compromises the economic security of women both now and when they retire.

Les organisatrices de la grande marche québécoise du printemps dernier ont rappelé que cet état de fait, cette inégalité des revenus entre les hommes et les femmes compromet la sécurité économique des femmes maintenant et au moment de la retraite.


– (PT) Mr President, we requested this debate because we wished to state that it is time to suspend the Stability and Growth Pact in order to conduct a review of its irrational and incongruous criteria for nominal convergence, which do not take account of the problems and difficulties facing the Member States or their differing levels of development, which are a factor in making their economic problems worse and in hindering growth and the implementation of Community strategies on employment and on combating poverty. This became clear at the first round table on social exclusion held ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, en demandant ce débat, nous voulions affirmer qu’il est temps de suspendre le pacte de stabilité afin de revoir ses critères de convergence nominale, critères irrationnels et incongrus car ils ne tiennent compte ni des problèmes et difficultés des États membres, ni des différents niveaux de développement qui contribuent à aggraver les problèmes économiques, à entraver la croissance et l’application des stratégies communautaires pour l’emploi et pour la lutte contre la pauvreté, comme cela est apparu claireme ...[+++]


The same group attempted, with lesser effect, to do the same during the recent Summit of the Americas held in Quebec City this spring.

Le même groupe tenta, avec moins de succès, de faire la même chose durant le récent Sommet des Amériques, à Québec le printemps dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held in quebec city last spring' ->

Date index: 2024-07-31
w