3. Is of the opinion that, to achieve the aim of making European transport sustainable in energy and environmental terms, it is necessary to combine a range of mutually supportive and corrective policies, thus securing the involvement of more and more stakeholders representing the transport sector, government, and citizens; is convinced that only by applying the right combination of measures will it be possible both to mitigate the adverse effects of individual actions and to help persuade citizens to accept those actions;
3. est d'avis que pour parvenir à des transports européens durables des points de vue de l'énergie et de l'environnement, il est nécessaire de combiner différentes politiques qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse croissant d'acteurs représentant le secteur des transports, les pouvoirs publics et les citoyens; est en effet convaincu que seul un juste dosage des différentes mesures peut atténuer les effets défavorables des différentes actions tout en contribuant à mieux les faire accepter par les citoyens;