Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help these communities after we spent $72 million " (Engels → Frans) :

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, had the hon. member spent a little more time here, he would know that, last year for example, we put $50 million into helping small and medium sized businesses, to help these businesses with the millennium bug problem.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le député avait passé un peu plus de temps ici, il saurait que l'année dernière, par exemple, on a mis 50 millions de dollars pour aider les PME avec le problème du bogue du millénaire.


When we have the Canadian Police Association come to us and say that they need this to do their job; when we have the Canadian Association of Chiefs of Police say that this is important to them and that we need it to keep our communities safe; when we have medical professionals come forward in a nearly unanimous fashion—in fact, there isn't a single one who says otherwise saying that we need to keep this registry because it helps save live ...[+++]

Lorsque l'Association canadienne des policiers nous dit qu'elle a besoin du registre pour faire son travail, lorsque l'Association canadienne des chefs de police nous dit que c'est important pour elle et qu'elle en a besoin pour assurer la sécurité de nos collectivités, lorsque les professionnels du domaine médical s'expriment d'une façon pratiquement unanime — en fait, il n'y en a aucun qui exprime une opinion différente — et disent que nous devons conserver le registre parce qu'il permet de sauver des vies, lorsque toutes ces person ...[+++]


For our part, we announced an additional $30 million for communities and we intend to ensure that these $30 million are well spent to promote the Canadian francophonie.

Pour notre part, nous avons annoncé 30 millions de dollars supplémentaires pour les communautés, et nous avons l'intention que ces 30 millions de dollars soient bien dépensés pour rayonner et faire rayonner la francophonie canadienne.


The Miramichi mill has closed, there are rumours that at least two mills in New Brunswick will close, and there is no transitional money, no $1 vote, to help these communities after we spent $72 million just last year, and almost $200 million counting the previous year, to help those communities affected in Quebec, Ontario and Western Canada.

La scierie de Miramichi a fermé, il y a des rumeurs qu'au moins deux scieries fermeront au Nouveau-Brunswick, et il n'y a pas d'aide de transition, pas de crédit de 1 $, pour aider ces collectivités après avoir dépensé 72 millions de dollars l'an dernier seulement, et près de 200 millions de dollars en comptant l'année précédente, pour aider les collectivités touchées au Québec, en Ontario et dans l'Ouest.


After all, we on this side of the House agreed to fund facilitators to help small communities that want to take over these branch lines.

Après tout, nous avons accepté, de ce côté-ci de la Chambre, de financer l'embauche de facilitateurs pour aider les petites localités désireuses de reprendre à leur compte ces lignes secondaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help these communities after we spent $72 million' ->

Date index: 2021-01-21
w