The government followed this surplus up by cutting another $1 billion of vital programs to Canadians, programs that people have wanted and used for years, programs to museums, programs to help adults learn to read and write and programs to help women finally achieve some status of equality, both in pay and in quality of life conditions.
Le gouvernement a réagi en exerçant des compressions d'une valeur d'un milliard de dollars de plus dans des programmes essentiels pour les Canadiens, des programmes que les gens avaient réclamés pendant des années et qu'ils ont utilisés, des programmes portant sur les musées, des programmes visant à aider les adultes à apprendre à lire et à écrire et des programmes visant à aider les femmes à atteindre finalement une certaine égalité, tant au niveau du traitement salarial que des conditions de vie.