Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hence would never » (Anglais → Français) :

Several were students, had no other employment during the year and hence would never be eligible for employment insurance benefits.

Plusieurs étaient des étudiants, n'avaient aucun autre emploi au cours de l'année et n'auraient donc jamais droit à des prestations d'assurance-emploi.


We are not against the MAI, but the Bloc Quebecois would never give its support to a government's signing such an agreement as it is currently written, because there is a risk of limiting certain powers of states and hence of the representatives elected to this House—we are not saying it does so, but there is that risk.

Nous ne sommes pas contre l'Accord multilatéral sur l'investissement mais, tel qu'il est rédigé actuellement, le Bloc québécois ne donnerait jamais son appui à un gouvernement pour signer un tel accord, parce que cet accord risque—on ne dit pas que cet accord limite—mais qu'il risque de limiter certains pouvoirs des États et, en conséquence, ceux des représentants élus de cette Chambre.


I understand the Liberal Party's zest in protecting the Senate and the status quo, and they know very well that wholesale change to the Senate would require constitutional negotiations that would never end, hence we would end up with the status quo.

Je comprends la fougue avec laquelle le Parti libéral veut protéger le Sénat et le statu quo. Ses membres savent très bien qu'on ne peut apporter de changement radical au Sénat sans entreprendre des négociations constitutionnelles interminables, ce qui, par conséquent, ne finirait que par renforcer le statu quo.


A fuller discussion of this survey is in our group report, but I would just like to point out three of the conclusions: 16% of the respondents noted their corporation had incurred lawsuits that had expired and hence were never usable; 7% indicated that they spent, in house, between 500 and 1,000 hours and a further 7% over 1,000 hours trying to design strategies to do nothing more useful than to make use of backed up tax losses.

Une analyse détaillée de ce sondage figure dans notre mémoire mais je veux simplement attirer votre attention sur trois conclusions: 16 p. 100 des répondants ont indiqué que leur société a fait l'objet de poursuites en justice expirées et dont le coût ne sera jamais déductible; 7 p. 100 ont indiqué avoir consacré entre 500 et 1 000 heures de travail, et 7 p. 100 encore plus de 1 000 heures de travail à concevoir des montages n'ayant d'autre but que de déduire des pertes accumulées.


This government's recent deal to allow American troops on Canadian soil would never have happened in this manner if we had maintained proper border controls and military forces to ensure Canadian security and hence enhance the security of the United States.

Le gouvernement n'aurait pas eu à conclure un accord permettant la présence de troupes américaines sur le sol canadien, comme il l'a fait dernièrement, si nous avions maintenu les contrôles frontaliers appropriés et les forces militaires voulues pour garantir la sécurité du Canada et du même coup améliorer la sécurité des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hence would never' ->

Date index: 2022-06-11
w