Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986-1990 Hepatitis C Settlement Agreement
Anti-HAV IgG
Anti-HAV IgM
Contagious hepatitis
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Epidemic hepatitis
HC
HCV
HCV Services Undertaking
HeCSC
Hepatitis A
Hepatitis A IgG
Hepatitis A IgM
Hepatitis A antibody of the IgG class
Hepatitis A antibody of the IgM class
Hepatitis C
Hepatitis C Services Undertaking
Hepatitis C Society of Canada
Hepatitis C Undertaking
Hepatitis C virus
IgG antibody to hepatitis A virus
IgM antibody to hepatitis A virus
Infectious hepatitis
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
The Hepatitis C Survivors' Society
Type C hepatitis
Type C viral hepatitis
Victim protection
Viral hepatitis C
Viral hepatitis type A
Viral hepatitis type C
Virus C hepatitis

Vertaling van "hepatitis c victim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hepatitis C | HC | viral hepatitis type C | virus C hepatitis | viral hepatitis C | type C hepatitis | type C viral hepatitis

hépatite C | HC


Hepatitis C Society of Canada [ HeCSC | The Hepatitis C Survivors' Society | Canadian Association of Transfused Hepatitis C Survivors ]

Société de l'Hépatite C du Canada [ SHéCC | Société des Survivant(e)s de l'Hépatite C | Société des Survivants de l'Hépatite C | Association canadienne des Survivants Transfusés de Hepatitis C ]


Hepatitis C Undertaking [ Hepatitis C Services Undertaking | HCV Services Undertaking ]

Entente concernant l'hépatite C


hepatitis C virus | HCV

virus de l'hépatite C | VHC | HCV


1986-1990 Hepatitis C Settlement Agreement

Règlement sur l'hépatite C pour les années 1986-1990


contagious hepatitis | epidemic hepatitis | hepatitis A | infectious hepatitis | viral hepatitis type A

hépatite A | hépatite A (Hepatitis epidemica) | hépatite à virus | hépatite à virus A | hépatite aiguë virale A | hépatite épidemique | hépatite infectieuse | hépatite virale A


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


anti-HAV IgM | hepatitis A antibody of the IgM class | hepatitis A IgM | IgM antibody to hepatitis A virus

Ac anti-HAV type IgM | anticorps anti-HA type IgM | anticorps anti-HAV type IgM | IgM anti HA


anti-HAV IgG | hepatitis A antibody of the IgG class | hepatitis A IgG | IgG antibody to hepatitis A virus

Ac anti-HAV IgG | Ac anti-HAV type IgG | anticorps anti-HA type IgG | anticorps anti-HAV type IgG | IgG anti-HA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonetheless, I feel it is my obligation to rise and speak on behalf of those who cannot: Canada's hepatitis C victims. Last October 15 in question period the Liberal government reiterated its desire to keep thousands of hepatitis C victims from receiving compensation.

Néanmoins, je me sens obligée de parler au nom des personnes qui ne peuvent pas le faire: les victimes canadiennes de l'hépatite C. À la période des questions du 15 octobre dernier, le gouvernement libéral a réitéré son intention de ne pas indemniser des milliers de victimes de l'hépatite C. Pourquoi?


Hepatitis C Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, the second petition is on the subject of hepatitis C. A number of petitioners from my constituency draw the attention of the House to the fact that the compensation plan for hepatitis C victims is limited to people who were infected between 1986 and 1990.

L'hépatite C M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, la deuxième pétition concerne l'hépatite C. De nombreux pétitionnaires de ma circonscription attirent l'attention de la Chambre sur le fait que le plan d'indemnisation des victimes de l'hépatite C n'est offert qu'aux personnes ayant été infectées entre 1986 et 1990.


Full Compensation for Victims of Hepatitis C-Possible Establishment of Joint Committee-Request for Answer Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, on April 28, at page 1358 of the Debates of the Senate, we see the following heading: " Full Compensation for Hepatitis C Victims-Motion before House of Commons-Possible Establishment of Joint Committee-Government Position" .

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, à la page 1358 des Débats du Sénat du 28 avril, on voit le titre suivant: L'indemnisation complète des victimes de l'hépatite C-Motion soumise à la Chambre des communes-La création possible d'un comité conjoint-La position du gouvernement.


Honourable senators, in the wake of the flip-flops that have characterized the hepatitis C affair in recent weeks, I would like to take this opportunity to remind members of this chamber that it was the government itself, particularly the Minister of Health, that was behind the movement to compensate hepatitis C victims. On March 27, the federal government offered to make $800 million available to settle the outstanding dispute for the period from 1986 to 1990.

Honorables sénateurs, dans la foulée des revirements qui ont marqué le dossier de l'hépatite C ces dernières semaines, j'aimerais profiter de cette occasion pour rappeler aux membres de cette Chambre que c'est le gouvernement lui-même, et plus particulièrement le ministre de la Santé, qui ont déclenché le mouvement en faveur de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Le 27 mars, le gouvernement fédéral a offert de débloquer 800 millions de dollars pour régler le litige en suspens pour la période allant de 1986 à 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Full Compensation for Hepatitis C Victims-Motion Before House of Commons-Possible Establishment of Joint Committee-Government Position Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, tonight in the House of Commons there will be a very important vote in relation to compensation for hepatitis C sufferers. In the past few days, many Liberal backbenchers have been given to understand that the package will be revisited, or could be revisited.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, il y aura ce soir à la Chambre des communes un vote très important sur l'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Au cours des derniers jours, bon nombre de députés libéraux d'arrière-banc se sont fait dire que tout ce programme serait revu, ou à tout le moins qu'il pourrait être revu.


w