Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her many accomplishments throughout " (Engels → Frans) :

She had a distinguished career as a medical doctor and that training combined with her experiences from the practice of medicine are clearly reflected in her many accomplishments throughout her life.

Elle a connu une brillante carrière de médecin et cette formation et son expérience de la médecine ont manifestement influencé ses nombreuses réalisations par la suite.


You have realized so many accomplishments throughout your life, particularly in the interests of people with physical disabilities, and there is much to celebrate.

Vous avez accompli tant de choses au cours de votre vie, plus particulièrement pour les personnes atteintes d'un handicap physique, que nous nous devons de les souligner.


Others have talked about her determination, her many accomplishments in the Senate and her active participation in everything that goes on in the Senate and I can vouch for those qualities from our side definitely.

Des sénateurs ont parlé de sa détermination, de ses réalisations au Sénat et de sa participation active dans toutes les activités du Sénat. Je peux assurément témoigner de ces qualités.


Several senators have spoken about her many achievements throughout her political career.

Plusieurs sénateurs ont parlé des nombreux succès qu'elle a connus au cours de sa carrière politique.


With regard to the programme, which, far from being a bureaucratic or statistical exercise, is a vital political element – and I, as the Chairman of the Conference of Committee Chairmen, am delighted by that – I would like to thank Mrs Wallström for her many appearances before our Conference, and I also thank the Commissioners who conducted bilateral discussions with the relevant parliamentary committees throughout the procedure.

En ce qui concerne la programmation qui, loin d’être un exercice bureaucratique ou statistique, est un élément essentiel politique - et je m’en réjouis en tant que président de la Conférence des présidents de commission -, je remercie Madame Wallström pour ses multiples comparutions devant notre Conférence ainsi que les commissaires qui ont discuté bilatéralement avec les commissions parlementaires respectives tout au long de la procédure.


With regard to the programme, which, far from being a bureaucratic or statistical exercise, is a vital political element – and I, as the Chairman of the Conference of Committee Chairmen, am delighted by that – I would like to thank Mrs Wallström for her many appearances before our Conference, and I also thank the Commissioners who conducted bilateral discussions with the relevant parliamentary committees throughout the procedure.

En ce qui concerne la programmation qui, loin d’être un exercice bureaucratique ou statistique, est un élément essentiel politique - et je m’en réjouis en tant que président de la Conférence des présidents de commission -, je remercie Madame Wallström pour ses multiples comparutions devant notre Conférence ainsi que les commissaires qui ont discuté bilatéralement avec les commissions parlementaires respectives tout au long de la procédure.


Senator Graham: Honourable senators, I thank the honourable senator for her endorsement, particularly in view of the international reputation that she has garnered through her many accomplishments.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur pour son appui, compte tenu de la réputation internationale dont elle jouit elle-même grâce à ses nombreuses réalisations.


I therefore thank the rapporteur and congratulate her on her excellent report, which alerts us to the many worrying aspects of this specific type of cancer, both in Europe and throughout the world and urges us all to act urgently and make the fight against cancer one of the fundamental priorities of health policy in the European Union.

C’est la raison pour laquelle je remercie et je félicite le rapporteur pour son excellent rapport, lequel met en lumière les nombreux aspects préoccupants de ce type de cancer, en Europe et dans le monde, et nous invite tous à agir rapidement et à faire de la lutte contre le cancer l’une des principales priorités de la politique de santé au sein de l’Union européenne.


Mindful of the task which remains to be accomplished – and with repeated thanks to Mrs De Sarnez for her report – I therefore think that it is essential, as far as those who are still excluded from any form of education are concerned, for us to be aware that it is not a question of choice, but that a great many people do not even know that they have a choice.

En conséquence, très attentive à la tâche qui subsiste - et en remerciant encore Mme De Sarnez pour son rapport - je pense qu'il est fondamental que, pour les populations qui demeurent encore exclues de toute éducation, on sache qu'il n'est pas question de choix mais que nombre de personnes ne savent même pas qu'elles auraient un choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her many accomplishments throughout' ->

Date index: 2022-05-26
w