Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her speech senator jaffer again » (Anglais → Français) :

It comes as no big surprise that, in her speech, Senator Jaffer again made reference to the Vancouver Olympic Games.

Dans son discours, et sans grande surprise, madame le sénateur Jaffer est revenue sur les Jeux olympiques de Vancouver.


I thank Senator Jaffer again for her poignant comments about the role of the Baha'i.

Je remercie encore le sénateur Jaffer pour ses observations touchantes sur le rôle des baha'is.


I think that we can say once again on behalf of the Presidency that the Goldstone report is a reference point, as the Council has said, and as Mrs Georgieva has said on behalf of the Commission, and I thank her for her speech.

Je pense pouvoir redire, au nom de la Présidence, que le rapport Goldstone est un document de référence, comme l’a dit le Conseil et comme l’a répété M Georgieva au nom de la Commission. Je la remercie de son intervention.


Mrs Berès – I am about to finish – said in her speech that the Commissioner and the Commission should once again draw the attention of the Finance Ministers to the conclusions of this report.

Madame Berès - je vais conclure - a dit dans son intervention que le commissaire et la Commission devraient à nouveau attirer l’attention des ministres des finances sur les conclusions de ce rapport.


That said, in her speech, Senator Cools shows once again that the peaceful coexistence of Jews and Palestinians in a different location and, to no lesser an extent, other Arab peoples in the region, is being compromised by terrorist groups on both sides, each more radical than the other.

Cela dit, le discours du sénateur Cools nous démontre, encore une fois, que la coexistence pacifique des Juifs et des Palestiniens dans une géographie différente et, nons dans une moindre mesure, les autres peuples arabes de la région, est compromise par l'existence de groupes terroristes de part et d'autre, tous plus radicaux les uns que les autres.


During her speech, Senator Milne reminded honourable senators of the main components of the bill, so I will not review the details with you again.

Dans le cours de son exposé, le sénateur Milne a repris les principaux éléments du projet de loi et je n'entrerai donc pas dans les détails.


My concern here is that in her remarks Senator Jaffer attempted to tie such a murder to a Senate debate on my Bill S-9, being an act to remove certain doubts regarding the meaning of marriage.

Ce que je crains ici, c'est que, dans ses propos, le sénateur Jaffer n'ait tenté d'établir un lien entre ce meurtre et le débat, au Sénat, sur mon projet de loi S-9, qui vise à dissiper certains doutes au sujet de la signification du mariage.


She has also demonstrated these qualities again very comprehensively in her speech.

Elle a encore parfaitement démontré ces qualités dans son discours.


I am perplexed by many parts of the report and I want to go back to the crux of the matter, which I feel has been comprehensively defined by Mrs Bonino in her speech, and state my views clearly once again.

Je reste perplexe face à de nombreux points du rapport et, pour clarifier une fois de plus mon point de vue, j'en reviens au cœur de la question qui, je crois, a été parfaitement identifié par ma collègue Bonino dans son intervention.


Thank you very much. It only remains for me to congratulate the rapporteur, Mrs Hedkvist Petersen, once again, and also Mrs Schierhuber, for her speech, and to express my agreement with her.

Merci beaucoup, il ne me reste qu’à féliciter à nouveau le rapporteur, Mme Hedkvist Petersen, ainsi que Mme Schierhuber pour son intervention, et à souligner que je suis d’accord avec elle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her speech senator jaffer again' ->

Date index: 2024-09-29
w