Ever since 9/11, when the Permanent Joint Board on Defence or the Military Cooperation Committee meet, or indeed when we have reciprocal visits, we talk about those things that we might want to do to enhance cooperation, some of which may be put into NORAD, and some of which may not.
Depuis le 11 septembre, quand la Commission mixte permanente de la défense ou le Comité canado-américain de coopération militaire se réunissent, ou quand nous nous rendons visite les unes et les autres, nous discutons des choses que nous pourrions faire pour renforcer la coopération, des initiatives qui peuvent ou non s'inscrire dans le cadre du NORAD.