Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
Breach animal carcasses
Cockscrew divider
Divide
Divide animal carcasses
Divide groyne
Divide wall
Divider
Dividers
Dividing machine
Dividing wall
Division wall
Dough divider
Drainage divide
EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina
EUSR in BiH
EUSR in Bosnia and Herzegovina
European Union Special Representative in BiH
Ground-water divide
Ground-water ridge
Groundwater divide
Height of land
Lay terrazzo divider strips
Pair of dividers
Pocket divider
Position terrazzo divider strips
Revolving-spiral divider
Rotary divider
Rotating divider
Split an animal carcass
Split animal carcasses
Straight divider
Terrazzo divider strip positioning
Water divide
Water parting
Water-table divide
Watershed
Watershed divide

Vertaling van "herzegovina divided " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cockscrew divider | revolving-spiral divider | rotary divider | rotating divider

diviseur rotatif | séparateur rotatif


position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips

poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo


EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina | European Union Special Representative in BiH | European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina | EUSR in Bosnia and Herzegovina | EUSR in BiH [Abbr.]

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


groundwater divide [ ground-water divide | divide | ground-water ridge | water-table divide ]

ligne de partage des eaux souterraines [ axe de divergence ]


drainage divide [ water parting | watershed divide | watershed | water divide | height of land | divide ]

ligne de partage des eaux [ ligne de séparation des eaux | ligne de dispersion hydrographique ]


dough divider [ dividing machine | divider | pocket divider ]

diviseuse de pâte [ diviseuse volumétrique | diviseuse ]


dividers | divider | straight divider | pair of dividers

compas à pointes sèches | compas droit | compas droit à pointes sèches | compas à diviser | compas diviseur


divide groyne | divide wall | dividing wall | division wall

mur de séparation


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament


divide animal carcasses | split an animal carcass | breach animal carcasses | split animal carcasses

découper des carcasses d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The IPA 2008 National Programme for Bosnia and Herzegovina , divided in two parts, was adopted by the Commission on 9 October 2008 and 5 December respectively.

Divisé en deux parties, le programme national IAP 2008 pour la Bosnie-et-Herzégovine a été adopté par la Commission les 9 octobre et 5 décembre 2008.


The IPA 2008 National Programme for Bosnia and Herzegovina , divided in two parts, was adopted by the Commission on 9 October 2008 and 5 December respectively.

Divisé en deux parties, le programme national IAP 2008 pour la Bosnie-et-Herzégovine a été adopté par la Commission les 9 octobre et 5 décembre 2008.


4. Hopes that the introduction of this commemoration day could also be useful to prevent acts of such extreme inhumanity in all future conflicts and that it could be interpreted in Bosnia and Herzegovina as an attempt to reflect on the past of the country and to achieve definitive reconciliation between the two ethnic communities which are still opposed and are divided on the future political configuration of Bosnia and Herzegovina;

4. espère que l'instauration de cette journée du souvenir pourra aussi contribuer à éviter des actes aussi inhumains lors de tous les conflits à venir et qu'elle pourra être interprétée en Bosnie‑Herzégovine comme une tentative de réflexion sur le passé de ce pays, une incitation à œuvrer à la réconciliation définitive des deux communautés ethniques qui s'affrontent toujours et sont divisées quant à la configuration politique future de la Bosnie‑Herzégovine;


However, Bosnia and Herzegovina's police forces remain fragmented, and competences related to communications systems, databases, computer-based investigation, criminal analysis systems and forensics remain divided.

Cependant, les forces de police de Bosnie-et-Herzégovine demeurent fragmentées et les compétences liées aux systèmes de communication, aux bases de données, aux systèmes informatisés de recherche, aux systèmes d'analyse criminelle ou encore aux techniques de police scientifique restent divisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the Dayton constitution is an impracticable monster is not the fault of the politicians, but of those others who, after the war, divided Bosnia-Herzegovina into two entities, seeing that as the only way to find peace.

Que le régime constitutionnel prévu par l’accord de Dayton soit un «monstre» impossible à mettre en place n’est pas la faute des responsables politiques mais de ceux qui, à l’issue de la guerre, ont divisé la Bosnie-et-Herzégovine en deux entités, voyant là la seule solution possible pour la paix.


Beneficiary countries are divided into two categories, depending on their status as either candidate countries (Croatia, Turkey and the former Yugoslav Republic of Macedonia) or potential candidate countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, including Kosovo).

Les pays bénéficiaires sont répartis en deux catégories, en fonction de leur statut, soit de pays candidat (Croatie, Turquie et ancienne République yougoslave de Macédoine) , soit de pays candidat potentiel (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro et Serbie, y compris le Kosovo).


(DE) Mr President, Bosnia-Herzegovina is deeply divided along ethnic and religious lines, and long-term peacemaking there is dependent on these realities – which the elections, for example, strongly reflect – not being ignored, but rather respected and integrated towards the reasonable purpose set out in the Austrian President’s speech.

- (DE) Monsieur le Président, la Bosnie-et-Herzégovine est profondément divisée selon des clivages ethniques et religieux, et le maintien de la paix à long terme dans la région dépend - comme l’indiquent clairement les élections, par exemple - de la prise en compte de ces réalités, de leur respect et de leur intégration en faveur de l’objectif raisonnable défini dans le discours du président autrichien.


13. Welcomes the reconnection of electric generators in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro to western Europe's UCTE system, which was interrupted in 1991; believes that the reunification of the Bosnian market, formerly divided into the Federation and Republika Srpska entities, will boost Bosnia's economic recovery;

13. se félicite de la reconnexion au réseau UCTE ouest-européen de centrales électriques de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de Serbie-et-Monténégro qui en avaient été coupées en 1991; est convaincu que la réunification du marché bosniaque, jusqu'alors divisé entre Fédération bosniaque et Republika Srpska, donnera un nouvel élan au redressement de l'économie bosniaque;


14. Welcomes the reconnection of electric generators in Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro to Western Europe's UCTE system, which was interrupted in 1991; believes that the reunification of the Bosnian market, formerly divided into the Federation and Republika Srpska entities, will boost Bosnia's economic recovery;

14. se félicite de la reconnexion au réseau UCTE ouest-européen de centrales électriques de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de Serbie-et-Monténégro qui en avaient été coupées en 1991; est convaincu que la réunification du marché bosniaque, jusqu'alors divisé entre Fédération bosniaque et Republika Srpska, donnera un nouvel élan au redressement de l'économie bosniaque;


Bosnia and Herzegovina (BiH): BiH remains economically divided between its two entities, RS and FBiH.

Bosnie-Herzégovine : la Bosnie-Herzégovine reste économiquement divisée entre ses deux entités, la Republica Sprska (RS) et la Fédération de Bosnie-Herzégovine.


w