Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hesitate to draw their side arm " (Engels → Frans) :

In order for their fields to be cleared by SFOR, some farmers have become resourceful and are actually placing mines or relocating mines to the sides of roads near their fields to try to draw attention to and create a sense of priority with regard to the clearing of land mines from their own fields.

Pour que leurs champs soient déminés, certains agriculteurs ont recours à des stratagèmes comme placer ou déplacer des mines sur le bord des routes à proximité de leurs champs pour attirer l'attention et donner la priorité au déminage de leurs propres champs.


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by actio ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by actio ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


They also draw upon Resolution 2005/2215 of the European Parliament on the situation of women in armed conflicts and their role in reconstruction.

Elles reposent également sur la résolution 2005/2215 du Parlement européen sur la situation des femmes dans les conflits armés et leur rôle dans la reconstruction.


On the EU side it should be at arms length from the institutions and should draw on civil society, academic, business and cultural expertise, providing policy input to political leaders and impetus to bilateral relations.

En ce qui concerne l'UE, il doit se trouver sur un pied d'égalité avec les institutions et tirer parti du savoir-faire de la société civile, des milieux universitaires, des entreprises et des milieux culturels et fournir des contributions aux dirigeants politiques ainsi qu'un élan aux relations bilatérales.


At the present moment, however, I feel that we have to make a choice: there are moments in history when one has to stop hesitating and take sides, and if we are to do so we must not side with religious fanaticism, dictatorships or some other form of nationalism, but with the liberal democracies – with all their failings and imperfections, admittedly ...[+++]

Au point où nous en sommes aujourd'hui, cependant, je pense qu'un choix s'impose : il y a des moments dans l'histoire où il faut prendre position en laissant de côté les "si" et les "mais" ; et si l'on doit prendre position, il ne faut pas le faire par rapport à des fanatismes religieux, des dictatures ou autres nationalismes, mais aux côtés des démocraties libérales, avec toutes leurs erreurs, avec toutes leurs imperfections - si l'on veut - mais aussi avec toute leur force et leur capacité de produire les systèmes les plus adéquats pour défendre les droits humains dans le monde.


At the same time, we need an observatory at European level, we need records and transparency on arms exports so that we can put an immediate end to the scandalous practice of selling arms to forces of crime and destabilisation which have no hesitation in using terrorism to turn their arms against the European Union and its citizens.

Parallèlement, il faut qu’il existe au niveau de l’Union européenne un observatoire, un recensement et une transparence en matière d’exportation d’armements, afin de mettre un terme à des pratiques scandaleuses de vente d’armes à des forces ayant recours au crime et à la déstabilisation et n’hésitant pas, par le biais du terrorisme, à retourner les armes contre l’Union européenne elle-même et contre ses citoyens.


At the same time, we need an observatory at European level, we need records and transparency on arms exports so that we can put an immediate end to the scandalous practice of selling arms to forces of crime and destabilisation which have no hesitation in using terrorism to turn their arms against the European Union and its citizens.

Parallèlement, il faut qu’il existe au niveau de l’Union européenne un observatoire, un recensement et une transparence en matière d’exportation d’armements, afin de mettre un terme à des pratiques scandaleuses de vente d’armes à des forces ayant recours au crime et à la déstabilisation et n’hésitant pas, par le biais du terrorisme, à retourner les armes contre l’Union européenne elle-même et contre ses citoyens.


But I know that armed officers out there hesitate to draw their side arm unless they're really feeling threatened.

Mais je sais qu'il y a des agents armés qui hésitent à dégainer leur arme, à moins de se sentir vraiment menacé.


If the parliamentary secretary or anybody else on that side of the House, or on this side for that matter, doubts this, I would draw their attention to an article that was printed in today's edition of the Ottawa Citizen which deals specifically with this issue.

Si le secrétaire parlementaire, ses collègues ministériels ou même des députés de ce côté-ci en doutent, je leur signale un article publié aujourd'hui dans le Citizen d'Ottawa, qui traite précisément de cette question.




Anderen hebben gezocht naar : draw their side     try to draw     order for     sides     land mines from     which could constitute     opened investigations into     form embraces     both sides     authorities and armed     they also draw     conflicts and     women in armed     should draw     eu side     arms     stop hesitating     has to stop     all     must not side     some other form     have no hesitation     turn     same     transparency on arms     out there hesitate to draw their side arm     would draw     side     hesitate to draw their side arm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hesitate to draw their side arm' ->

Date index: 2024-01-13
w