Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amended Commission proposal
Audit humanitarian programme proposals
Audit philanthropic programme proposals
Budgetary amendment
Budgetary modification
Check humanitarian programme proposals
Commission proposal
Draft project proposals
EC proposal
Evaluate humanitarian programme proposals
Fixing of prices
Hesitation
Marriage offer
Marriage proposal
Modification proposal
Modified proposal
Offer of marriage
Pending proposal
Pilot-chute hesitation
Pilot-chute-in-tow hesitation
Prepare charity grant proposal
Prepare charity grant proposals
Present detailed design proposals
Present in-depth suggestions for design proposals
Price proposal
Pricing
Proposal
Proposal
Proposal of marriage
Proposal to marry
Proposed mark
Proposed trade mark
Proposed trade-mark
Proposed trademark
Submit a detailed design proposal
Vaccine hesitancy
Vaccine hesitation
Write charity grant proposals

Traduction de «hesitate to propose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pilot-chute hesitation [ pilot-chute-in-tow hesitation | hesitation ]

retard à l'ouverture


proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées


prepare charity grant proposal | prepare charity grant proposals | draft project proposals | write charity grant proposals

rédiger des propositions de subvention d’organismes caritatifs


audit humanitarian programme proposals | check humanitarian programme proposals | audit philanthropic programme proposals | evaluate humanitarian programme proposals

évaluer des propositions de programmes humanitaires


vaccine hesitancy | vaccine hesitation

réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale


proposed trademark [ proposed trade-mark | proposed mark | proposed trade mark ]

marque de commerce projetée [ marque projetée ]


marriage proposal [ proposal | proposal of marriage | proposal to marry | marriage offer | offer of marriage ]

proposition de mariage [ offre de mariage ]


fixing of prices [ price proposal | pricing ]

fixation des prix [ proposition de prix | tarification ]


budgetary amendment [ budgetary modification | modification proposal ]

modification budgétaire [ proposition de modification ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the i ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


Should it become clear that the voluntary commitments of the car industry to reach 140 g CO2/km by 2008/2009 will not be honoured, the Commission will not hesitate to propose legislation.

S'il s'avère que les engagements volontaires des constructeurs automobiles d’atteindre 140 g de CO2/km d'ici à 2008/2009 ne seront pas honorés, la Commission n'hésitera pas à proposer des mesures législatives.


However, if the Commission would decide not to propose legislation in these and other areas, the Commission would not hesitate to revisit this position, should future market developments suggest that robust intervention is needed.

Toutefois, si la Commission décidait de ne pas proposer de législation dans ces domaines ou dans d’autres, elle n’hésiterait pas à revoir sa position au cas où l’évolution future du marché nécessiterait une intervention ferme.


In such cases it will not hesitate to use all the means at its disposal, which may include requesting that the act be adopted unanimously or, where applicable, withdrawing its proposal or bringing an action for annulment of the provisions in question[18].

Elle n'hésitera pas à utiliser à cet égard tous les moyens dont elle dispose, notamment de demander que l'acte soit adopté à l'unanimité ou, le cas échéant, de retirer sa proposition ou d'introduire un recours en annulation contre les dispositions en cause[18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission will obviously continue monitoring the situation regarding certain markets of particular interest for our exporters and if appropriate, will not hesitate to propose an adjustment in the refunds.

Naturellement, la Commission va continuer à évaluer la situation relative à certains marchés qui présentent un intérêt particulier pour les exportateurs et, le cas échéant, n’hésitera pas à proposer un ajustement des restitutions.


Should this not be the case – and this is important – the Commission will not hesitate to propose appropriate legislative measures.

Si cela ne devait pas être le cas - et c’est important -, la Commission n’hésiterait pas à proposer des mesures législatives appropriées.


However, in the case of a serious and persistent breach of human rights, the rule of law or political criteria, the Commission would not hesitate to propose using this safeguard clause, provided for by the negotiating framework.

Toutefois, en cas de violation grave et persistante des droits de l’homme, des règles de droit ou des critères politiques, la Commission n’hésitera pas à suggérer le recours à cette clause de sauvegarde, prévue par le cadre de négociation.


It can assure the honourable Member that it will not hesitate to propose the appropriate action as soon as this is legally justified.

La Commission assure l’honorable parlementaire qu’elle n’hésitera pas à proposer les mesures idoines dès qu’elles seront justifiées sur le plan juridique.


The Environmental Committee has criticised the European Commission’s hesitation to propose EU noise standards.

La commission de l’environnement critique la crainte de la Commission européenne de proposer des normes européennes en matière de bruit.


The European Parliament has expressed its opinions on the different proposals for legislation which have been submitted to it, and has not hesitated to express a negative opinion when it has felt that their content corresponded only partly, if at all, to the intended line of policy.

Le Parlement européen, pour sa part, a exprimé ses avis sur les différentes propositions d'actes qui lui ont été soumises et il n'a pas hésité à exprimer un avis négatif lorsqu'il a estimé que leur contenu ne correspondait pas ou ne répondait que partiellement aux orientations politiques voulues.


w