Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hesitation to set a base price simply because " (Engels → Frans) :

We know that there was some hesitation to set a base price simply because there was concern that, if that were done, most of the money would simply flow to the downstream industry.

Nous savons qu'on a hésité quelque peu à fixer un prix plancher simplement parce qu'on craignait ainsi que la plupart des fonds n'aillent simplement à l'industrie en aval.


Germany argues that even if the financing of the measures was an economic activity, it is not selective because the criteria of the 2007 White Book on sport are met (no single user; non-discriminatory access; multifunctional use and lease under reasonable market-based prices; the infrastructure is not pro ...[+++]

L'Allemagne affirme que le financement des mesures, même s'il était retenu qu'il constitue une activité économique, ne présente aucun caractère sélectif car les critères du Livre blanc sur le sport de 2007 sont satisfaits (utilisateurs multiples, accès non discriminatoire, utilisation multifonctionnelle et location à des prix appropriés basés sur le marché, l'infrastructure n'a pas été réalisée par le marché parce qu'elle n'est pas rentable et responsabilité d'organismes p ...[+++]


The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average pric ...[+++]

Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantiell ...[+++]


The Commission continued to reject the alternative coefficients, because they were based on standard price lists, from a different time period than the RIP, as explained in recital (80).

La Commission a continué de rejeter ces coefficients de substitution, car ils étaient fondés sur des listes de prix standard correspondant à une période autre que la PER, comme expliqué au considérant 80.


By contrast, the alternative coefficients submitted by the Chinese exporting producer were not accepted, because they were based on standard price lists of a Union producer, from a time period outside of the review investigation period.

En revanche, les coefficients de substitution présentés par le producteur-exportateur chinois n'ont pas été acceptés, car ils reposaient sur des listes de prix standard d'un producteur de l'Union valables pendant une période non incluse dans la période d'enquête de réexamen.


That is an extra $12,000 that a Canadian family would have to set aside and it would add an extra $12,000 to the profits of banks or financial institutions, simply because the Minister of Finance decided to meddle in mortgage prices, trying to undo the damage he did with his loose mortgage policies in his first budget.

Cette somme de 12 000 $, les familles canadiennes devront la mettre de côté, alors qu'elle s'ajoutera aux profits des banques ou institutions financières, tout ça parce que le ministre des Finances est intervenu pour qu'on modifie le prix des hypothèques, dans l'espoir de réparer les dégâts que les politiques hypothécaires laxistes de son premier budget avaient causés.


It also means that consumers and companies will get renewable energy at a fair price, because solar energy can be produced more cheaply in Spain than in Northern Europe, simply because there are more sunny days.

Cela signifie aussi que les particuliers et les entreprises obtiendront de l’énergie renouvelable à un prix raisonnable, la production d'électricité à partir d’énergie solaire étant moins chère en Espagne que dans le Nord de l’Europe puisque le soleil y brille plus souvent.


The Commission would note that it follows from the information provided by the Czech authorities that, if the expert valuation contains no deficiencies and incoherencies, the CSC cannot reject it simply because it is based on ‘conservative’ hypotheses and consequently arrives at a low price for the valued shares.

La Commission note qu’il ressort des informations soumises par les autorités tchèques que, si l’évaluation ne contient aucune insuffisance ou disparité, la KCP n’est effectivement pas en mesure de la rejeter au seul motif qu’elle repose sur des hypothèses «conservatrices» et aboutit donc à un bas prix pour les actions évaluées.


Thus wine is taxed more heavily than beer, not only because its base price and alcohol content is higher than that of beer, but also because the proportion of excise duty in the price is higher.

Le vin est donc taxé plus lourdement que la bière, non seulement parce que son prix de base et sa teneur en alcool sont plus élevés que ceux de la bière, mais aussi parce que la proportion de taxes comprise dans le prix est supérieure.


It would establish for euro payments the principle of non-discrimination in charges between a cross-border payment and a domestic payment; there must not be any difference in price simply because a payment crosses a border.

Il établirait pour les paiements en euro le principe de non-discrimination tarifaire entre un paiement transfrontière et un paiement national. Il ne doit pas y avoir de différence de prix simplement parce que le paiement traverse une frontière;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hesitation to set a base price simply because' ->

Date index: 2021-12-26
w