Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Life a Chance
Give Them A Chance
I owe him a grudge
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Make bets
Place a bet
Place bets
Take a chance on winning
To have a chance
To miss a chance
To miss a scoring chance
To miss an opportunity to score

Traduction de «him a chance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]




last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


last chance doctrine | last clear chance doctrine

théorie de la dernière chance


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


make bets | take a chance on winning | place a bet | place bets

faire des paris


to miss a scoring chance | to miss an opportunity to score

rater une occasion de marquer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are multiple reasons for the separation, which can occur either accidentally during flight or evacuation, or deliberately, when the parents abandon their child or give him to a third person or institution thinking that they will have a higher chance to survive or benefit from assistance.

Les causes de la séparation sont multiples et la séparation peut être accidentelle, lors d'une fuite ou d'une évacuation, ou délibérée, lorsque les parents abandonnent leur enfant ou le confient à un tiers ou à une institution en pensant qu'il a plus de chance ainsi de survivre ou de bénéficier d'une assistance.


Before we go to that, in order to give him a chance to get his thoughts together and to give other members a chance to get their questions together, I will go to Statements by Members and I will come back to this 10 minute question and comment period after question period, unless the member wants to go into debate.

Avant d'y passer, afin qu'il rassemble ses idées et que les autres députés aient le temps de préparer leurs questions, je vais passer aux déclarations de députés. Ensuite, je reviendrai à cette période de dix minutes de questions et commentaires, à moins que le député veuille poursuivre le débat.


We have given money to Salam Fayyad, but if we do not give him the chance to build his state, it will all have been in vain.

Nous avons donné de l’argent à Salam Fayyad, mais si nous ne lui donnons pas l’occasion de construire son État, tout aura été vain.


If we arrest an offender, incarcerate him and then return him to the community without trying to give him his chance at rehabilitation, are we fulfilling the mandate of protecting the safety of the public?

Si on arrête un criminel, qu'on l'enferme et qu'on le retourne ensuite dans la communauté sans avoir essayé de lui donner sa chance de réhabilitation, remplit-on le mandat de protection au chapitre de la sécurité publique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But all of that does not simply mean catching a criminal, throwing him in prison, closing the door and forgetting about him for four or five years without giving him a chance to take any programs.

Toutefois, tout cela ne se résume pas simplement à épingler un criminel, l'incarcérer, fermer la porte et l'oublier là pendant quatre ou cinq ans sans lui donner la chance de suivre un programme adapté.


He is the one to whom we must at last give a chance; we must, once and for all, tell Israel to give him a chance to prove that there is a policy other than that espoused by Hamas.

Il est celui à qui nous devons enfin donner une chance; nous devons, une bonne fois pour toutes, dire à Israël de lui donner une chance de prouver qu’il existe une politique autre que celle adoptée par le Hamas.


He is the one to whom we must at last give a chance; we must, once and for all, tell Israel to give him a chance to prove that there is a policy other than that espoused by Hamas.

Il est celui à qui nous devons enfin donner une chance; nous devons, une bonne fois pour toutes, dire à Israël de lui donner une chance de prouver qu’il existe une politique autre que celle adoptée par le Hamas.


This time I will give him a chance not to read out the previous answer but ask him for an undertaking and an agreement.

Cette fois, je lui donnerai l'occasion de ne pas relire la réponse précédente, je lui demanderai un engagement et un accord.


The Speaker: The hon. member has had the chance to correct it, and I gave him the chance to speak.

Le Président: L'honorable député a eu la chance de corriger, et je lui ai donné la chance de parler.


The president is chosen first, giving him the chance of influencing the choice of his fellow commissioners.

Le Président est choisi le premier, ce qui lui donne l'occasion d'exercer une influence sur la désignation des autres membres de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him a chance' ->

Date index: 2024-11-15
w