Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "him at length yesterday about his " (Engels → Frans) :

Mr. Curlette: He said that it did not really give him a challenge and that his language teacher always told him about quantity or length, but I was always taught that what was contained in the essay was more important than the length of it.

M. Curlette: Il a dit que le programme ne lui posait pas vraiment de défis et que son professeur de langue lui parlait toujours de quantité ou de longueur. Pourtant, on m'a toujours enseigné que le contenu d'un essai était plus important que sa longueur.


Having met Rick Smith, the environmental commissioner, and talked to him and his staff at a very considerable length yesterday, what we are interested to see is how you view it as parliamentarians.

Hier, nous avons rencontré Rick Smith, le commissaire à l'environnement et nous nous sommes entretenus assez longuement avec lui et ses collaborateurs.


Mr. Boivin's most enduring legacy, apart from his extraordinary length of service, is the love and respect that his colleagues have for him. This was earned through his kindness and compassion, his dedication as a public servant and his outstanding leadership.

Mis à part ses très nombreuses années de service, on se souviendra de M. Boivin en raison de sa gentillesse, de sa compassion, de son dévouement en tant que fonctionnaire et de son leadership exceptionnel qui lui ont valu l'amour et le respect de ses collègues.


He may not thank me for saying this, but I had the opportunity to speak to him at length yesterday about his diplomatic efforts on our behalf to keep channels of communication open with all sides.

Il ne me remerciera peut-être pas pour l'avoir dit, mais j'ai eu l'occasion de m'entretenir longuement avec lui hier au sujet des efforts diplomatiques qu'il a déployés en notre nom afin de maintenir ouverts les canaux de communication entre toutes les parties.


Any natural or legal person, irrespective of nationality or residence, should be given a right of reply or an equivalent remedy offering a possibility to react to any information in audiovisual and on-line information services presenting inaccurate facts about him or her and affecting his or her personal rights.

Les États membres doivent examiner et, si nécessaire, introduire dans leur droit ou leur pratique interne un droit de réponse ou toute mesure équivalente, permettant une correction rapide des informations inexactes diffusées dans les services audiovisuels et d'information en ligne selon les principes minimaux présentés ci-dessous, sans préjudice de la possibilité d’ajuster l'exercice de ce droit (ou de toute mesure équivalente) selon les spécificités de chaque type de média.


(11 ) Minimum standards should be established for the proceedings leading to the judgment in order to ensure that the debtor is informed about the court action against him, about the requirements for his active participation in the proceedings to contest the claim at stake and about the consequences of his non-participation in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence.

(11) Il convient d'établir les normes minimales auxquelles doit satisfaire la procédure conduisant à la décision afin de garantir que le débiteur soit informé, en temps utile et de telle manière qu'il puisse se défendre, de l'action en justice intentée contre lui, des conditions de sa participation active à la procédure pour contester la créance en cause et des conséquences d'une absence de participation.


Alongside that, I wonder if I might invite him, given that yesterday this Parliament finally received formally the package for the reform of the Staff Regulations, to say what his expectations are in terms of our scrutiny of this very important package given that it is of course tied in with a number of important considerations, such as the pay package, 'le méthode', and what he would like to see the Parliament do in terms of timing and other work on this important package ...[+++]

À côté de cela, je me demande si je pourrais, étant donné que, hier, ce Parlement a finalement reçu officiellement le paquet de mesures de réforme du Statut des fonctionnaires, l'inviter à dire quelles sont ses attentes quant à notre examen de ce paquet très important, étant donné qu'il est étroitement lié à plusieurs considérations importantes telles que le paquet salarial, la méthode, et ce qu'il souhaiterait que le Parlement fasse en termes de calendrier et d'autres travaux sur cet important paquet.


When we talk about the need to take quick action to punish a young person and make him or her accountable, this does not mean issuing a warning as quickly as possible. What is needed is for his parents, his family and specialists to step in immediately afterwards in order to make him realize the seriousness of his crime.

Il faut d'abord et avant tout que ses parents, sa famille et des spécialistes interviennent immédiatement après le délit pour lui faire réaliser la gravité de son crime.


– I spoke at some length yesterday evening in the deepest hours of the night about Parliament's views on TACIS and I set out those amendments that we were able to accept.

- (EN) Je me suis assez longuement exprimé, hier soir, sur les vues du Parlement relatives au programme TACIS et j'ai précisé les amendements que nous pouvions accepter.


The Parliamentary Secretary to the Minister of Finance yesterday in his presentation went on at some length about the value of the transfer of tax points, which seems to be quite contradictory to the previous speaker's question.

Hier, dans son exposé, le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a longuement parlé de la valeur des points d'impôt, ce qui semble contredire les propos de l'interlocuteur précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him at length yesterday about his' ->

Date index: 2023-01-01
w