Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «him the pain and tingling in his arm would probably » (Anglais → Français) :

Last fall the first doctor told him the pain and tingling in his arm would probably go away.

L'automne dernier, un premier médecin lui a dit que la douleur et le picotement dans son bras disparaîtraient probablement.


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, might I address the hon. member for Red Deer and ask him whether I am correct in assuming that his party would authorize the use of armed force involving Canadian forces.

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, puis-je m'adresser au député de Red Deer et lui demander si j'ai raison de croire que son parti autoriserait le recours à la force armée avec la participation des Forces canadiennes.


The Liberal candidate in my riding, who many people said that his mouth would probably get him or his party into trouble eventually, admitted in last Saturday's daily paper in my riding that, “This coalition was being discussed during the September election but we were told to say nothing about it.

Le candidat libéral de ma circonscription qui, selon de nombreuses personnes, parle trop et pourrait être une source d'embarras pour son parti, a admis samedi dernier dans le journal de ma circonscription que cette coalition faisait déjà l'objet de discussions en septembre, pendant la campagne électorale, mais que ses collègues et lui avaient reçu l'ordre de se taire à ce sujet.


I think the government would probably be best advised although I'm not an adviser to them to withdraw both G-3 and G-4, and indeed all of their other amendments, and go with the decision they previously made when the Prime Minister complimented the mover of this bill and agreed with him that he would whip all of his caucus into supportin ...[+++]

Je pense qu'il serait probablement préférable que les députés ministériels — même si je ne suis pas un de leurs conseillers — retirent les amendements G-3 et G-4, de même que tous les autres amendements qu'ils ont présentés. Ils devraient plutôt respecter la décision antérieure qui a été prise quand le premier ministre a complimenté le parrain du projet ...[+++]


The honourable member for Argenteuil—Papineau—Mirabel would probably like to know, when answering, that another member of his own political party would like to ask him a question and there are two and a half minutes remaining.

L'honorable député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel voudra probablement savoir, quand il formulera sa réponse, qu'un autre député de sa propre formation politique voudrait lui poser une question et qu'il reste deux minutes et demie.


The two-tier system of voting and non-voting members of the Commission does not seem to be a sustainable solution. If a significant reduction of the college is not feasible, it would probably be much more efficient to increase the powers of the Commission President over the organisation and appointment of members, thereby enabling him to appoint the college according to his political priorities.

S'il n'est pas possible d'envisager une réduction importante du collège, il serait certainement beaucoup plus efficace d'augmenter les prérogatives du Président de la Commission quant à l'organisation et à la nomination des membres, lui permettant ainsi de nommer le collège suivant ses priorités politiques.


– (NL) Mr President, Mr Titley has lived up to his reputation and has produced an excellent report on the Code of Conduct concerning arms exports, on which we would like to congratulate him.

- (NL) Monsieur le Président, comme on pouvait s’y attendre de sa part, notre collègue a produit un rapport d’excellente facture sur le code de conduite en matière d’exportation d’armements ; qu’il en soit félicité.


But this is also why, since we are determined to find peace and well-being for the people of Colombia, we ask that President Pastrana intensify his fight against the paramilitaries and armed groups which violate human rights and spread pain and death amongst the civil population, and we also ask him to apply ...[+++]

Mais c'est pourquoi nous demandons au président Pastrana, conformément à notre engagement en faveur de la paix et du bien-être du peuple colombien, d'intensifier sa lutte contre les paramilitaires et contre les groupes armés qui violent les droits de l'homme et sèment la douleur et la mort dans la population civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him the pain and tingling in his arm would probably' ->

Date index: 2024-12-11
w