Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «himself answering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(if questions 1.1. and 1.2. are answered in the affirmative) the applicant consumer can invoke jurisdiction as a consumer under Article 15 of that regulation even if he himself is not the holder of the bond, but the third party, whom the applicant contracted to acquire the securities and who himself is not a consumer, holds it in his own name in trust for the applicant in accordance with their agreement, and owes the applicant only a contractual obligation of delivery?

(en cas de réponse affirmative aux questions 1.1 et 1.2) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 15 du règlement Bruxelles I lorsque le porteur de l’obligation n’est pas le demandeur lui-même, mais le tiers chargé de procurer le titre au demandeur, étant entendu que, conformément aux modalités convenues, ce tiers, qui n’est pas lui-même un consommateur, conserve le titre en son nom et pour le compte du demandeur, ce dernier pouvant uniquement en réclamer la livraison en vertu du droit des obligations?


(if question 1.1. is answered in the affirmative) the applicant can invoke the wording of Article 5(1)(a) of that regulation even if he himself is not the holder of the bond, but the third party, whom the applicant contracted to acquire the securities, holds it in his own name in trust for the applicant in accordance with their agreement, and owes the applicant only a contractual obligation of delivery?

(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 5, point 1, sous a), du règlement Bruxelles I lorsque le porteur de l’obligation n’est pas le demandeur lui-même, mais le tiers chargé de procurer le titre au demandeur, étant entendu que, conformément aux modalités convenues, ce tiers conserve le titre en son nom et pour le compte du demandeur, ce dernier pouvant uniquement en réclamer la livraison en vertu du droit des obligations?


(if question 1. is answered in the affirmative) Does the same apply if a person who is not himself the holder of the bond, but has only a contractual claim for delivery against the holder who is holding the bond in trust for him, asserts such claims against the issuer of the bond?

(en cas de réponse affirmative à la question 1) En va-t-il également ainsi lorsqu’une personne qui n’est pas elle-même le porteur de l’obligation, mais qui dispose uniquement d’un droit à restitution envers la personne qui conserve le titre pour son compte fait valoir de tels droits à l’encontre de l’émetteur?


– (DE) Mr President, if you will allow me to give a brief but personal answer, it is my impression that the Commissioner has not yet availed himself of the opportunity to personally acquaint himself with the matter and form his own new impression.

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de répondre rapidement et personnellement à la question, car j’ai l’impression que le commissaire n’a pas encore pris le temps de se familiariser avec l’affaire qui nous occupe et de se forger une opinion propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.

Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.


– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.

- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquelle il a répondu tout seul en ce qui concerne le problème de l’immunité de M. Dell’Utri.


– (NL) Mr President, I am grateful to the President of the Council for his comprehensive answer, and I am pleased that he himself states that the situation in Chechnya is still tragic.

- (NL) Monsieur le Président, je remercie le président du Conseil de sa réponse circonstanciée et je me réjouis qu’il reconnaisse que la situation en Tchétchénie conserve son caractère dramatique.


In view of the nature of the supervisory mechanism itself the only appropriate answer seems to me to be in the resolution itself and not tucked away in a note, as was the original intention of the rapporteur himself.

Compte tenu de la nature du mécanisme de surveillance, la seule réponse qui me paraisse adaptée est la suivante : dans la résolution à proprement parler et non, de manière évasive, dans l’exposé des motifs, comme c’était initialement l’intention du rapporteur.


I believe the same applies to the High Representative, who can certainly answer that question for himself.

Je pense qu'il en est de même pour le haut représentant, qui peut certainement répondre lui-même.


Will the Prime Minister himself answer questions on this issue and demand the solicitor general's resignation?

Le premier ministre va-t-il répondre lui-même aux questions concernant ce dossier et va-t-il demander au solliciteur général de démissionner?


w