Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "himself had come " (Engels → Frans) :

When François Bozizé, who himself had come to power in a 2003 coup, fled the country, secular leader Michel Djotodia became interim president in March 2003 and the first Muslim to lead the CAR.

En mars 2003, François Bozizé, qui avait pris le pouvoir en 2003 grâce à un coup d'État, a quitté le pays, et Michel Djotodia est devenu président de transition; c'était le premier musulman à diriger la République centrafricaine.


Do Article 41(1) of the Additional Protocol of 23 November 1970 to the Agreement of 12 September 1963 establishing an Association between the European Economic Community and Turkey for the transitional stage of the Association (AP) and/or Article 13 of Decision No 1/80 of the EEC-Turkey Association Council of 19 September 1980 (Decision No 1/80) preclude a provision of national law which was introduced for the first time after the abovementioned provisions had come into force and which makes the first entry of a member of the family of a Turkish national who enjoys the legal status under Article 6 of Decision No 1/80 conditional on the re ...[+++]

L’article 41, paragraphe 1, du protocole additionnel du 23 novembre 1970 relatif aux mesures à prendre au cours de la phase transitoire de l’association créée par l’accord du 12 septembre 1963 entre la Communauté économique européenne et la Turquie (ci-après le «protocole additionnel») et/ou l’article 13 de la décision no 1/80 du conseil d’association, du 19 septembre 1980, relative au développement de l’association (ci-après la «décision no 1/80») s’opposent-ils à une disposition de droit national qui, postérieurement à leur entrée en vigueur, prévoit que, pour pouvoir entrer pour la première fois sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le membre de la famille d’un ressortissant turc bénéficiant du statut conféré par l’art ...[+++]


The interesting thing is I think the weakness of the bill is shown in the fact that the mover himself had to come back with 10 separate amendments in order to try to make the bill even palatable to his own people, never mind the rest of the population.

Chose intéressante, je pense que la faiblesse du projet de loi se manifeste dans le fait que son auteur a dû y apporter dix amendements différents pour le rendre acceptable aux yeux de ses propres collègues, sans parler du reste de la population.


As I already said, this bill comes as a result of an incident that happened in Red Deer when a poor young woman was sexually assaulted by a man who had disguised himself as a police officer and had put fake flashing lights on his car.

Comme je l'ai déjà dit, ce projet de loi fait suite à un incident s'étant produit à Red Deer, alors qu'une pauvre jeune fille a été agressée sexuellement par un homme qui s'était déguisé en policier et qui avait mis de faux gyrophares sur sa voiture.


I myself was present at one of these meetings in Poland, which was attended by over 150 people who had come to see who he was, what he had to say and what message the European Ombudsman himself had for them.

J’ai personnellement assisté à l’une de ces réunions en Pologne, suivie par plus de 150 personnes qui avaient fait le déplacement pour voir qui il était, ce qu’il avait à dire et quel message le Médiateur européen avait pour eux.


I think this is the correct position especially since, and I will give an example, including in the country I come from, Romania, the head of state himself has often had the political objective to make the institution of the Parliament and parliamentary action less credible, starting with errors or vulnerabilities related to the activity of the Member of Parliament.

Je pense qu’il s’agit de la bonne position, notamment parce que, et je vais donner un exemple, y compris dans mon pays, la Roumanie, le chef d'Etat lui-même a souvent eu l'objectif politique de décrédibiliser l'institution du Parlement et l’action parlementaire, à commencer par les erreurs ou les faiblesses liées à l’activité des membres du Parlement.


I regret that the rapporteur distanced himself from the adopted resolution during the final vote – and I find it strange that he left it until then to do so – because the adopted text does not differ a great deal from what had come from the committee concerned.

Je regrette que le rapporteur ait pris ses distances par rapport à la résolution adoptée pendant le vote final - et je trouve étrange qu’il ait attendu ce moment pour le faire - parce que le texte adopté ne diffère guère de celui issu de la commission saisie.


We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.

Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.


Finally, in 1671, she emerged with what she had come for - Letters Patent establishing her congregation and its educational work by royal decree, personally signed and sealed by Louis XIV himself.

Finalement, en 1671, elle a obtenu ce qu'elle voulait, c'est-à-dire les lettres patentes reconnaissant sa congrégation et son travail en éducation.


Then we had the sad spectacle of a provincial premier, who likes to call himself " Captain Canada," coming here to Parliament Hill.

Nous avons alors eu droit au triste spectacle de l'arrivée sur la colline du Parlement de ce premier ministre provincial qui aimait se donner le surnom de «Capitaine Canada».




Anderen hebben gezocht naar : who himself had come     make himself     requirement     provisions had come     mover himself     fact     had to come     had disguised himself     already said     bill comes     european ombudsman himself     what     who had come     state himself     head     country i come     rapporteur distanced himself     regret     what had come     give himself     getting     person to come     louis xiv himself     emerged with what     she had come     call himself     coming     himself had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself had come' ->

Date index: 2024-01-28
w