Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinted that it had some misgivings " (Engels → Frans) :

Long before the election, it was already clear that a sale to the consortium led by Magna was planned, yet it was not until 16 October that the Commission hinted that it had some misgivings.

Elle a également occupé une place importante dans le cadre de la campagne électorale pour les élections fédérales en Allemagne. Il semblait clair, bien avant le scrutin, qu’Opel serait vendue à un consortium mené par Magna. Toutefois, la Commission a attendu le 16 octobre pour faire part de ses doutes.


Since we had the outbreak in the spring, we had some hint of what the virus was, which gave this breathing period during the summertime when people are dispersed, when they are not together, when they are not spreading — the calm period — and then we had the resurgence in the fall with the larger second wave.

Cela nous a donné le temps de comprendre le virus et de profiter de l'été, qui est une période calme où les gens sont dispersés et se contaminent beaucoup moins les uns les autres. Ainsi, nous avons pu mieux affronter la résurgence automnale, la deuxième vague, plus importante, de la maladie.


I think it would be very useful, and we had some hints of it, just to get some sense from the museum association or some similar body of how the museum situation has changed from say 1967 to 1997, specifically with regard to the number of institutions now in place, the growth of budgets, the growth of attendance, the growth perhaps of travelling shows, and then to be able to almost graph that so we can have some ...[+++]

Je crois qu'il serait utile, et vous nous en avez déjà dit quelques mots, qu'une association comme celle des musées ou un groupe analogue nous explique l'évolution de la situation disons de 1967 à 1997, plus particulièrement au niveau du nombre d'institutions toujours en place, de la croissance des budgets, de la croissance de la fréquentation, de la croissance des expositions itinérantes, peut-être, pour que nous puissions nous faire une idée, presque graphique, de l'incidence des compressions budgétaires sur les divers secteurs ou de voir si, parallèlement à ces réductions, il y a eu augmentation de la fréquentation.


So I had some misgivings about opposing the motion that actually passed.

C'est pourquoi j'hésitais à m'opposer à la motion qui a été adoptée.


She made that difficult decision three years before her mandatory retirement and despite some misgivings from her caucus colleagues, but she realized that her husband, who was in poor health, needed her more than her country.

Elle a pris cette décision difficile trois ans avant l'âge obligatoire de la retraite, malgré les doutes de ses collègues et du Cabinet, car elle a compris que son mari, qui était en mauvaise santé, avait plus besoin d'elle que son pays.


The Commission pointed out that it had some misgivings about the general approach agreed upon by the Council, in particular as regards the lack of delegation of powers to the Commission for the amendment of certain elements of the regulation.

La Commission a signalé qu'elle avait certains doutes quant à la l'orientation générale approuvée par le Conseil, notamment eu égard à l'absence de délégation de pouvoir à la Commission pour modifier certains éléments du règlement.




Anderen hebben gezocht naar : commission hinted that it had some misgivings     had some hint     hint of what     had some     had some hints     specifically     almost graph     motion     had some misgivings     she made     despite some     despite some misgivings     commission pointed     pointed out     hinted that it had some misgivings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinted that it had some misgivings' ->

Date index: 2024-09-30
w