Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his accusation during debate today " (Engels → Frans) :

It is pretty clear that the parliamentary secretary has no basis on which to make his accusation during debate today.

De toute évidence, les accusations qu'a faites le secrétaire parlementaire durant le débat aujourd'hui sont sans fondement.


The Declaration drawn up by the Erasmus+ Generation will be officially presented and debated today during the closing event of the anniversary campaign.

La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.


The witness in question, retired colonel Michel Drapeau, has been quoted many times during debate today and yesterday.

Le témoin en question a été cité à plusieurs reprises au cours de ce débat aujourd'hui et hier. Il s'agit de Michel Drapeau, colonel à la retraite.


As announced by President Juncker in his State of the Union speech of 14 September 2016, which was welcomed by the EU-27 leaders at the Bratislava Summit of 16 September 2016, the Commission has today presented a White Paper on the future of Europe in order to launch the debate ahead of the Rome Summit.

Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.


Today Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides has announced additional funding for people affected by the conflict in eastern Ukraine during his visit to the country.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a annoncé ce jour, au cours de sa visite en Ukraine, l'octroi d'un financement supplémentaire en faveur des populations touchées par le conflit dans l'est du pays.


Today's holistic debate also provided a first opportunity for Commissioners to exchange views on the European Pillar of social rights set out by President Juncker during his recent State of the Union address.

Le débat général mené aujourd'hui a été, pour les commissaires, la première occasion d'un échange de vues sur le socle européen de droits sociaux évoqué par le président Juncker dans son récent discours sur l'état de l'Union.


To read his comments and to hear and see his reactions during debate on Kyoto, he might well favour a polluter paid principle in order to please his friends in Western Canada.

À le lire, à l'entendre et à l'avoir vu réagir lors du débat sur Kyoto, on peut craindre que ce soit plutôt le principe du pollueur payé pour plaire à ses amis dans l'Ouest canadien.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


The Minister of Transport was very clear and dealt with these subjects amply during oral question period and in his speeches during debate.

Le ministre des Transports a été très clair et a largement traité de ces sujets à la Chambre des communes au cours de la période des questions orales et dans ses discours durant les débats.


During debate today a Bloc member tried to praise the Reform Party because of its tactics and so on, and there was applause from the member's benches.

Des applaudissements ont fusé du côté où siège le député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his accusation during debate today' ->

Date index: 2021-10-19
w