Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his chutzpah made him ideally suited » (Anglais → Français) :

His enthusiasm, his vision, his unique sense of style and flair and his chutzpah made him ideally suited to be the first Prime Minister of the television generation.

Son enthousiasme, sa vision, son sens unique du style et de l'élégance ainsi que son aplomb, tout le désignait pour faire de lui le premier premier ministre de l'âge de la télévision.


Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General, this experience makes him ideally suited for the new position.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


Lacoste’s rational and focused approach to law, which was described by Laurent-Olivier David as “Nothing brilliant, [with] little polish in his arguments . but plenty of logic, force and clarity,” made him perfectly suited to sit on this “court of revision”.

La conception rationnelle et ciblée qu’avait Lacoste du droit – qui, ainsi que le rappelait Laurent-Olivier David, n’avait « rien de brillant, [avec] peu de vernis dans ses plaidoyers [.], mais beaucoup de logique, de force et de clarté » – le rendait tout à fait apte à siéger à cette « cour de révision ».


His collegiality, his innate sense of solidarity with French- and English-language minorities, and his professional experiences as a journalist and educator made him an ideal spokesperson and partner for this committee.

Son esprit de collégialité, son sens inné de la solidarité avec les minorités de langues française et anglaise, ainsi que ses expériences professionnelles de journaliste et d'enseignant, ont fait de lui un interlocuteur et un partenaire idéal pour ce comité.


I would like to see appeals made to European pride not only when it suits the institutions, but also when it suits the citizen, who may be in difficulty and hoping that his European citizenship may at last be of use to him.

Je voudrais que des appels soient lancés à la fierté européenne pas seulement quand cela arrange les institutions, mais également quand cela arrange le citoyen, qui est peut-être en difficulté et qui espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin lui servir à quelque chose.


The minister can quote whatever part of his speech suits him, but will he acknowledge that the real message he is continuing to send to the francophone communities is “If you made less fuss, you would get more money for other things”?

Le ministre peut citer la portion de son discours qui lui convient, mais va-t-il reconnaître que le vrai message qu'il continue d'envoyer aux communautés francophones est le suivant: «Si vous contestiez moins, vous auriez plus d'argent pour autre chose»?


However, others feared that his background in the KGB made him ill-suited to lead Russia further toward democracy and economic progress.

D'autres craignaient toutefois que ses antécédents au KGB l'avaient mal préparé à diriger la Russie plus loin vers la démocratie et le progrès économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his chutzpah made him ideally suited' ->

Date index: 2021-01-28
w