Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Application for compensation
Application for indemnity
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
Claim form
Claim notification form
Claim of legitimate child to affirm his status
Claim of lien
Claim of privilege
Claim reporting form
Claim to Convention refugee status
Claim to be a Convention refugee
Claim to privilege
Claim to refugee status
Compensated days lost claims
Convention refugee claim
Days lost claims
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
HBE
His bundle electrocardiogram
His bundle electrogram
His' band
His' bundle
His-bundle electrogram
Insurance claim form
Kent-His bundle
Loss notice form
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Notice of claim
Notice of claim form
Notice of loss
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Refugee claim
Refugee status claim
Time lost claims
Ventriculonector

Vertaling van "his claims " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work

l'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité


claim of legitimate child to affirm his status

action en réclamation d'état


every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


His bundle electrogram | HBE | His-bundle electrogram | His bundle electrocardiogram

électrocardiogramme hissien | électrogramme hissien


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


claim to refugee status [ refugee status claim | Convention refugee claim | claim to be a Convention refugee | refugee claim | claim to Convention refugee status ]

revendication du statut de réfugié [ revendication du statut de réfugié au sens de la Convention | demande du statut de réfugié ]


claim form [ notice of loss | notice of claim | application for compensation | insurance claim form | application for indemnity | notice of claim form | claim reporting form | loss notice form | claim notification form ]

formulaire de réclamation [ avis de sinistre | formulaire de demande de règlement | formulaire de déclaration de sinistre | formulaire de demande d'indemnité ]


claim of lien | claim of privilege | claim to privilege

allégation de privilège | revendication de privilège


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
150. A creditor who has not proved his claim before the declaration of any dividend is entitled on proof of his claim to be paid, out of any money for the time being in the hands of the trustee, any dividend or dividends he may have failed to receive before that money is applied to the payment of any future dividend, but he is not entitled to disturb the distribution of any dividend declared before his claim was proved for the reason that he has not participated therein, except on such terms and conditions as may be ordered by the court.

150. Un créancier qui n’a pas prouvé sa réclamation avant la déclaration d’un dividende a droit, sur preuve de cette réclamation, au paiement, sur tout montant d’argent qui se trouve alors entre les mains du syndic, d’un ou de plusieurs dividendes qu’il n’a pas reçus, avant que ce montant soit appliqué au paiement d’un dividende ultérieur; il n’a toutefois pas le droit de déranger la distribution d’un dividende déclaré avant que sa réclamation ait été prouvée, à cause du fait qu’il n’y a pas participé, sauf aux conditions que le tribunal peut prescrire.


150. A creditor who has not proved his claim before the declaration of any dividend is entitled on proof of his claim to be paid, out of any money for the time being in the hands of the trustee, any dividend or dividends he may have failed to receive before that money is applied to the payment of any future dividend, but he is not entitled to disturb the distribution of any dividend declared before his claim was proved for the reason that he has not participated therein, except on such terms and conditions as may be ordered by the court.

150. Un créancier qui n’a pas prouvé sa réclamation avant la déclaration d’un dividende a droit, sur preuve de cette réclamation, au paiement, sur tout montant d’argent qui se trouve alors entre les mains du syndic, d’un ou de plusieurs dividendes qu’il n’a pas reçus, avant que ce montant soit appliqué au paiement d’un dividende ultérieur; il n’a toutefois pas le droit de déranger la distribution d’un dividende déclaré avant que sa réclamation ait été prouvée, à cause du fait qu’il n’y a pas participé, sauf aux conditions que le tribunal peut prescrire.


27. A supplier who receives notice of a decision made pursuant to the Hazardous Materials Information Review Act that his claim or a portion of his claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or a label is valid shall, during the period beginning not more than 30 days after the final disposition of the claim and ending on the last day of the exemption period, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product having the same product identifier, disclose on the material safety data sheet and, where applicable, on th ...[+++]

27. Le fournisseur qui est avisé d’une décision rendue en vertu de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, par laquelle sa demande est jugée fondée en tout ou en partie quant à la dérogation à l’obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé, doit, pendant la période commençant au plus tard 30 jours après la décision définitive quant à la demande et se terminant le dernier jour de la période de dérogation, pour la vente ou l’importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit ...[+++]


He submitted a claim for unemployment benefit to the Netherlands authorities but they rejected his claim, relying on the Regulation.

Il a demandé l’octroi d’une prestation de chômage auprès des autorités néerlandaises, mais celles-ci ont rejeté sa demande en se fondant sur le règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, Mr. Dennie claims that his refugee claim in Canada was rejected because the Immigration and Refugee Board of Canada did not believe his claim that he was gay.

Monsieur le Président, M. Dennie affirme que sa demande de statut de réfugié a été rejetée parce que la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada n'a pas cru qu'il est gai. C'est faux.


2. A carrier exercising his right of recourse must present his claim in one and the same proceedings against all the carriers with whom he has not reached a settlement, failing which he shall lose his right of recourse in the case of those against whom he has not taken proceedings.

2. Le transporteur qui exerce son recours doit former sa demande dans une seule et même instance contre tous les transporteurs avec lesquels il n'a pas transigé, sous peine de perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait pas assignés.


2. A carrier exercising his right of recourse must present his claim in one and the same proceedings against all the carriers with whom he has not reached a settlement, failing which he shall lose his right of recourse in the case of those against whom he has not taken proceedings.

2. Le transporteur qui exerce son recours doit former sa demande dans une seule et même instance contre tous les transporteurs avec lesquels il n'a pas transigé, sous peine de perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait pas assignés.


(29b) Any litigant making a claim or counterclaim before a national court or tribunal which falls within the scope of this Regulation may give consideration to any issues of applicable law raised by his claim or conterclaim and accordingly where appropriate notify the court or tribunal and any other parties of the law or laws which that litigant maintains are applicable to all or any parts of his claim.

(29 ter) Tout justiciable, auteur, devant une juridiction nationale, d'une requête ou d'une action reconventionnelle relevant du champ d'application du présent règlement, peut prendre en considération tout élément relatif au droit applicable soulevé par sa requête ou son action reconventionnelle et, en conséquence, le cas échéant, notifier au tribunal et à toute autre partie, la ou les loi(s) qu'il estime applicable(s) à tout ou partie de sa requête .


(35) Any litigant making a claim or counterclaim before a national court or tribunal which falls within the scope of this Regulation may give consideration to any issues of applicable law raised by his claim or counterclaim and accordingly where appropriate notify the court or tribunal and any other parties of the law or laws which that litigant maintains are applicable to all or any parts of his claim .

(35) Tout justiciable, auteur, devant une juridiction nationale, d'une requête ou d'une action reconventionnelle relevant du champ d'application du présent règlement, peut prendre en considération tout élément relatif au droit applicable soulevé par sa requête ou son action reconventionnelle et, en conséquence, le cas échéant, notifier à la juridiction et à toute autre partie, la ou les loi(s) qu'il estime applicable(s) à tout ou partie de sa requête.


If Mr Bigliardo would like to substantiate his claim in more detail, I should be pleased to receive his letter and answer it. But if he would like a straightforward answer now, then it has to be that the Commission cannot intervene.

Si M. Bigliardo souhaite prouver le bien-fondé de sa plainte plus en détail, je serai ravi de recevoir sa lettre et d'y répondre, mais s'il souhaite une réponse directe dès aujourd'hui, cette réponse est que la Commission ne peut intervenir.


w