Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his colleagues hold " (Engels → Frans) :

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, my question was whether the Minister of Human Resources Development spoke about the matter, not to his colleague the solicitor general, but to the Prime Minister or any other of his colleagues, because yesterday we saw him hold a very rapid caucus with senior ministers from Quebec, as soon as a Conservative Party colleague had begun to ask the question and before the solicitor general had even begun to address it.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ma question était de savoir si le ministre du Développement des ressources humaines en a parlé, non pas à son collègue le solliciteur général, mais au premier ministre ou à d'autres de ses collègues. Parce qu'on l'a vu, hier, tenir un caucus très rapidement, dès le début de la question d'un collègue du Parti conservateur, avec des ministres seniors du Québec, avant même que le solliciteur général commence à en parler.


I wonder whether my colleague, the member for Broadview—Greenwood, would urge his colleagues, the ministers in various departments, to have cabinet amend various pieces of legislation so that the first scenario in his speech would hold, and more importantly, be respected, so that it would not just be idle talk to impress the voters.

Je me demande si mon collègue de Broadview—Greenwood pourrait inviter ses collègues des différents ministères à changer, au Cabinet, différentes lois, justement pour que la prémisse de son discours soit vraie, mais surtout pour qu'elle soit respectée, que ce ne soient pas que des paroles qu'il utilise pour se gargariser auprès de l'électorat.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, here again, the minister is refusing to do his part for Montreal, whereas his colleague from Bourassa says he is prepared to support the construction of seven new stadiums, seven white elephants, elsewhere in Canada in order to support a potential application to hold the World Cup.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, le ministre refuse de faire sa part pour Montréal, alors que son collègue de Bourassa se dit prêt à appuyer la construction de sept nouveaux stades, sept éléphants blancs, ailleurs au Canada, pour appuyer une hypothétique candidature pour le Mundial de soccer.


Yet time and again, when the cabinet has moved time allocation restricting his and his colleagues' ability to debate legislation and to hold government to account, he has been in support of, in effect, himself being muzzled and his own powers as a parliamentarian to do his job being limited.

Or, en acceptant que le Cabinet impose, comme il le fait souvent, l'attribution de temps — et limite par le fait même le temps dont ses collègues et lui disposent pour discuter d'un projet de loi et pour obliger le gouvernement à rendre des comptes —, le député accepte en fait d'être lui-même réduit au silence et de voir son propre rôle de parlementaire s'effacer.


We welcomed what Commissioner Verheugen said and we hope that none of his colleagues hold him back too much in this determination.

Nous nous réjouissons de ce qu’a dit M. le Commissaire Verheugen, et nous espérons qu’aucun de ses collègues ne se mettra en travers de cette détermination.


I know many colleagues in this House have met him personally and his determination to work for minority communities in Pakistan, to hold up their rights, is an example to us all.

Je sais que de nombreux députés de ce Parlement l’ont rencontré personnellement, et sa détermination à agir pour les communautés minoritaires au Pakistan et à défendre leurs droits, est un exemple pour nous tous.


16. Condemns the re-arrest of Dr Adam, chairperson of the Sudan Social Development organisation (who was previously detained in 2004 for seven months), as well as the arrest of his colleague Mr Saleem and driver Mr Taha; calls on the Sudanese authorities to release all three without delay; insists that the Sudanese authorities make it clear where they are holding Dr Adam and allow him access to family and lawyers;

16. condamne la nouvelle arrestation de M. Adam, président de l'Organisation pour le développement social du Soudan (déjà incarcéré en 2004 pendant sept mois), ainsi que les arrestations de son collègue M. Salim, et de son chauffeur, M. Taha; demande aux autorités soudanaises de les relâcher tous les trois sans délai; demande instamment aux autorités soudanaises de faire savoir où elles retiennent M. Adam et d'autoriser celui-ci à voir sa famille et ses avocats;


14. Condemns the arrest of Dr Adam, chairperson of the Sudan Social Development organisation, as well as the arrest of his colleague Mr Saleem and driver Mr Taha; calls on the Sudanese authorities to release all three without delay; insists that the Sudanese authorities make it clear where they are holding Dr Adam and allow him access to family and lawyers;

14. condamne l'arrestation de M. Adam, président de l'Organisation pour le développement social du Soudan, ainsi que les arrestations de son collègue M. Salem et de son chauffeur, M. Taha; demande aux autorités soudanaises de les relâcher tous les trois sans délai; demande instamment aux autorités soudanaises de faire savoir où elles retiennent M. Adam et d'autoriser celui-ci à voir sa famille et ses avocats;


Mr Blair and his colleagues back in Britain should be holding their heads for continuing to pour taxpayers’ money into the European Union at the rate of GBP 1.5 million per hour when they know full well what a mess the whole thing is.

M. Blair et ses collègues du Royaume-Uni devraient être morts de honte pour avoir continué de verser l’argent des contribuables à l’Union européenne à un rythme de 1,5 million de livres sterling par heure, quand il sait pertinemment à quel point le système est mal géré.


Will the minister recognize that his industry colleague and himself hold completely opposite views on this issue and that his weakness and lack of credibility could well put him at a disadvantage vis-a-vis his colleague who is prepared to defend the interests of industry at the expense of creative artists?

Le ministre reconnaît-il que lui et son collègue de l'Industrie défendent deux visions diamétralement opposées sur cette question, et qu'à cause de sa faiblesse et de son manque de crédibilité il risque de ne pas faire le poids face à son collègue de l'Industrie qui s'apprête à défendre, lui, les intérêts des industries au détriment des artistes?




Anderen hebben gezocht naar : his colleagues     saw him hold     urge his colleagues     speech would hold     whereas his colleague     application to hold     to hold     none of his colleagues hold     colleagues in     know many colleagues     hold     his colleague     they are holding     britain should     views on     his industry colleague     himself hold     his colleagues hold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleagues hold' ->

Date index: 2021-11-08
w