Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his constant companion throughout " (Engels → Frans) :

Throughout his career, he has been a constant presence in the Canadian media working as a journalist, author, editor and commentator.

Tout au long de sa carrière, il a été constamment présent dans les médias canadiens, comme journaliste, auteur, rédacteur et commentateur.


If you ask the Tibetans how the negotiations went, they will tell you that they were subjected to constant humiliation throughout the negotiations and faced ongoing blackmail – in this respect, the Dalai Lama and his representatives were treated in the same way that Brezhnev had treated Dubček – to the effect that ‘if you move, we’ll shoot the lot of you’.

Ces négociations, si vous citez les Tibétains, c'était l'humiliation permanente pendant toutes les négociations, avec le chantage permanent consistant à dire – et en cela ils ont traité le dalaï-lama et ses représentants comme Brejnev avait traité Dubček –, "si vous bougez, on tire dans le tas".


Throughout his long career, Roméo LeBlanc regularly changed titles, offices and residences, but two things remained constant and were admired by all: his big heart and his simplicity.

Tout au long de sa longue carrière, Roméo LeBlanc a régulièrement changé de titre, de bureau et de résidence, mais deux constantes sont toujours demeurées, que tous ont toujours saluées : son grand cœur et sa simplicité.


Aline Dirks, who was his assistant and constant travelling companion, was fired by Health Canada for her role in the funding fiasco.

Aline Dirks, qui était son adjointe et qui l'accompagnait toujours dans ses déplacements, a été congédiée par Santé Canada pour le rôle qu'elle a joué dans ce gâchis financier.


I would like to pay tribute to his courage, his constant companion throughout his political career, as well as throughout his illness.

Je veux également souligner son courage qui a été pour lui un compagnon constant dans sa carrière politique et aussi dans la maladie.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


To his wonderful wife and constant companion, Bernice, and their children, Sherry, Robin, Billy and Raylene, we extend an expression of the deepest and most profound sympathy.

À sa merveilleuse épouse et compagne de toujours, Bernice, à leurs enfants, Sherry, Robin, Billy et Raylene, nous offrons nos plus sincères condoléances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his constant companion throughout' ->

Date index: 2024-02-26
w