His frustration is understandable; after all, his party was never able to develop, let alone put forward, a meaningful electoral platform (1410) He feels frustrated looking back on the Bloc's convention in April 1995, where delegates spent most of their time developing strategies to change the temporary status of their party instead of developing party policy and direction.
Sa frustration est compréhensible, lui dont le parti n'a jamais réussi à élaborer ni à proposer un programme électoral digne de ce nom (1410) Il est frustré lorsqu'il se rappelle que lors du congrès bloquiste d'avril 1995, les délégués avaient passé leur temps à chercher une façon de se débarrasser du caractère éphémère de leur parti, plutôt que de parler de politiques et d'orientation.