An operator must thus be in a position to assess whether, if it is awarded the contract, it will be in its interests to buy major assets of the current holder of the contract and take over all or some of his staff, or whether it will be required to do so. In such event, it should be in a position to assess whether it will find itself in the situation of a transfer of undertaking within the meaning of Directive 2001/23/EC [104].
Ainsi, un opérateur doit pouvoir évaluer si, en cas de succès de son offre, il aura intérêt à racheter des actifs significatifs à l'actuel titulaire du marché et à reprendre tout ou partie de son personnel ou s'il sera obligé de le faire et si, le cas échéant, il se trouvera dans une situation de transfert d'entreprise au sens de la directive 2001/23/EC [104].