Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has given me his preliminary comments.

Vertaling van "colleague for his preliminary comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his excellent comment and his question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son excellente intervention et de sa question.


He has given me his preliminary comments.

Il m'a remis ses commentaires préliminaires.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his welcome comments.

Monsieur le Président, je remercie mon cher collègue de ses heureux commentaires.


In his preliminary comments (46), the EDPS was fairly critical about this proposal because the need for such an intrusive system, on top of existing large-scale systems was not sufficiently demonstrated.

Dans ses observations préliminaires (46), le CEPD s'est montré assez critique vis-à-vis de cette proposition en estimant que la nécessité d'un système aussi intrusif, qui viendrait s'ajouter aux système à grande échelle existants, n'avait pas été suffisamment démontrée.


I want to know what my colleague thinks of this (1015) Mr. David McGuinty: Mr. Speaker, I thank my Bloc Québécois colleague for his preliminary comments.

J'aimerais connaître l'opinion de mon collègue à ce sujet (1015) M. David McGuinty: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois de ses premiers commentaires.


I would like to say regarding my colleague Mr Romagnoli’s comments that his good work was not picked up by the media, that it is only news if you do not do your work.

En ce qui concerne les commentaires émis par mon collègue M. Romagnoli, je voudrais ajouter que les médias n’ont pas évoqué la réussite de son travail, vous ne serez cités au journal que si vous ne faites pas votre travail.


Within the European Parliament, he anticipates – on the basis of his preliminary contacts with colleagues - close cooperation with the other committees interested in the subject, particularly the Agriculture Committee and the Budgets Committee.

Pour ce qui est du Parlement, le rapporteur escompte, à la lumière des contacts préliminaires avec ses collègues, une coopération étroite avec les autres commissions concernées, en particulier la commission de l'agriculture et la commission des budgets.


Mr. Réal Lapierre: Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague for his brilliant comment.

M. Réal Lapierre: Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier mon collègue de son brillant commentaire.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les élect ...[+++]


Having made these preliminary comments, I would like to deal with the various proposals put forward by Mr Martin in his report.

Cela étant dit, je voudrais aborder les différentes propositions que M. Martin a avancées dans son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague for his preliminary comments' ->

Date index: 2021-02-07
w