Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his ruling judge marin said " (Engels → Frans) :

In his ruling, Judge Marin said that fixing the mess would not open the floodgates but would offer minimum comfort and solace to a small, hard hit sector of society.

Dans sa décision, le juge Marin disait que réparer cette erreur ne multiplierait pas le nombre de cas, que cela permettrait simplement d’assurer un minimum de réconfort à un petit nombre de personnes durement éprouvées.


J. whereas on 24 February 2012 a district judge in Vitsyebsk sentenced the opposition activist Syarhey Kavalenka to two years and one month in a low-security correctional institution on a charge of violating probation rules; whereas Kavalenka was arrested on 19 December 2011, on the anniversary of the flawed presidential election; whereas he has been on hunger strike against his unjust sentence for 86 days now and his health condition is critical;

J. considérant que, le 24 février 2012, un juge du district de Vitebsk a condamné le militant de l'opposition Syarhiej Kavalenka à deux ans et un mois d'emprisonnement dans une institution pénitentiaire de faible sécurité pour avoir prétendument violé les règles relatives à la liberté surveillée; que Syarhiej Kavalenka a été arrêté le 19 décembre 2011, soit un an jour pour jour après l'élection présidentielle entachée d'irrégulari ...[+++]


re-establish the independence of Pakistan's judiciary, including its suspended former judges, notably Chief Judge Iftikar Chaudhry, and respect the pending ruling on the legality of his presidency;

de rétablir l'indépendance de la justice pakistanaise, y compris en réintégrant dans leurs fonctions les anciens juges suspendus, notamment le juge Iftikar Chaudhry, président de la Cour suprême, et de respecter la décision attendue quant à la légalité de sa présidence;


In his ruling, Judge Sheppard said that the Narcotic Control Act and the Controlled Drugs and Substances Act were too broad, that they were unconstitutional, and that they violated the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Dans sa décision, le juge Sheppard a déclaré que la Loi sur les stupéfiants et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances étaient trop larges, inconstitutionnelles et qu'elles violaient la Charte canadienne des droits et libertés.


In his ruling, Judge Blais wrote:

Le juge Blais, dans sa décision, a déclaré:


In his ruling, Judge Lenz stated:

Dans son jugement, le juge Lenz a déclaré:


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".


The Commissioner has said in his first answer that it was not the Commission that would make a ruling and in his second supplementary he said that it would be the competent national authority.

M. le commissaire a dit dans sa première réponse qu’il n’incombait pas à la Commission de prendre une décision et dans sa deuxième que ce serait l’autorité nationale compétente.


The Commissioner has said in his first answer that it was not the Commission that would make a ruling and in his second supplementary he said that it would be the competent national authority.

M. le commissaire a dit dans sa première réponse qu’il n’incombait pas à la Commission de prendre une décision et dans sa deuxième que ce serait l’autorité nationale compétente.


In the supreme court ruling, Judge Lamer said the following:

Le juge Lamer, dans le jugement de la Cour suprême du Canada lorsqu'elle s'est prononcée directement sur le renvoi relatif à la rémunération des juges, a dit ceci:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his ruling judge marin said' ->

Date index: 2024-05-06
w