Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «his speech particularly his comments » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I thank my colleague from Kitchener Centre for his speech and his comments.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Kitchener-Centre de son discours et de ses commentaires.


Madam Speaker, I thank the hon. member for his speech, particularly his comments on seniors' poverty.

Madame la Présidente, je remercie le député de son intervention. Ses observations sur la pauvreté chez les aînés, en particulier, furent très intéressantes.


I also wish to thank the Commissioner for his speech, particularly the aspect of piracy and counterfeiting.

Je souhaite également remercier M. le Commissaire pour son allocution, et notamment pour ce qu’il a dit à propos du piratage et de la contrefaçon.


However, I should like to take advantage of this speech to address President Barroso through a third party: Mrs Malmström will therefore certainly pass on to him the comments that I have to make, following, moreover, his speech in response to Mr Verhofstadt.

Mais je voudrais profiter de cette intervention pour m’adresser au président Barroso par personne interposée: MMalmström lui transmettra donc certainement les remarques que j’ai à formuler, suite d’ailleurs à son intervention en réponse à M. Verhofstadt.


I found this latter part of his speech particularly disturbing because it expressed a desire, which I hope is a minority view, to oppose the very fragile resumption of peace negotiations between Israel and Palestine.

C’est cette dernière partie du discours qui m’inquiète particulièrement car elle exprime une volonté, que j’espère minoritaire, de s’opposer à la reprise si fragile des négociations de paix entre Israël et la Palestine.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


[Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, before his last reply, I was prepared to congratulate the hon. member for his speech, particularly his openness to the Bloc Quebecois proposal concerning this morning's motion.

[Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, avant sa dernière réponse, je voulais féliciter le député pour son discours, surtout pour sa réceptivité à l'endroit de la proposition du Bloc concernant le sujet de ce matin.


Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Madam Speaker, I would like to compliment the member opposite on his speech, particularly since during his speech he referred to the Reform Party as the official opposition, which is what really has been happening in the House.

M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Madame la Présidente, je félicite le député d'en face de son intervention, d'autant plus qu'il a parlé du Parti réformiste comme de l'opposition officielle, ce qui correspond à la réalité des faits à la Chambre.


The member in his speech made some comments about the Reform Party's position on health care.

Dans son discours, le député a formulé certains commentaires au sujet de la prise de position du Parti réformiste sur la question des soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech particularly his comments' ->

Date index: 2021-04-23
w