Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historical injustice inflicted upon » (Anglais → Français) :

Since March 20 of this year members of the community felt hope that after decades of neglect their tragic story and the grave injustices inflicted upon their people would be addressed.

Depuis le 20 mars, les membres de cette communauté espéraient qu'on remédierait enfin, après des décennies de négligence, aux tragédies de leur histoire et aux graves injustices dont ils ont été victimes.


Both of these apologies recognized the pain, suffering and injustice inflicted upon these communities. Both of these apologies were delivered in a respectful manner in Parliament.

Dans ces deux cas, le gouvernement a reconnu la souffrance et l'injustice infligées à ces collectivités en leur présentant avec tout le respect voulu des excuses devant le Parlement.


Despite the horror of the historical injustice inflicted upon our people, we have always been able to formulate a realistic policy to restore the rights of our people to self-determination.

En dépit des horreurs de cette injustice de l’histoire infligée à notre peuple, nous avons toujours été en mesure de formuler une politique réaliste destinée à restaurer les droits de notre peuple à l’autodétermination.


Minister Usman was a mentor, a leader and a role model for women in Pakistan who wanted to rise above the harsh injustices inflicted upon her gender, injustices that barred women to the private sphere.

Madame la ministre Usman était un mentor, un leader et un modèle pour les femmes pakistanaises qui souhaitent échapper aux cruelles injustices dont sont victimes les femmes et qui les relèguent dans le domaine privé.


The essential test which it has inflicted upon itself for the next few years, and which is also a historical imperative, is, of course, the task of opting to reconcile the geography of the continent with its history, and to carry on with the enlargement which will now enable democratisation and considerable economic reforms to take place in the Central and Eastern European Countries.

L'épreuve essentielle qu'elle s'est infligée pour les prochaines années, qui est aussi un impératif historique, est naturellement le choix de réconcilier la géographie du continent avec son histoire, et de procéder ? l'élargissement que permet aujourd'hui la démocratisation et les réformes économiques considérables des PECOs.


If so, I look forward to future agreements that will eventually bring closure to our seemingly endless efforts to bring resolution to the historical injustices we have inflicted on our aboriginal peoples.

Si tel est le cas, j'attends avec impatience les futurs accords qui viendront enfin mettre un terme à nos efforts sans fin pour remédier aux injustices historiques qui ont été infligées à nos autochtones.


There is a terrible injustice being inflicted upon some Canadian citizens by private insurance companies that are refusing to honour their policies and pay benefits to people who suffer with long term disabilities.

Les Canadiens sont victimes d'une terrible injustice de la part d'assureurs privés qui refusent d'honorer leurs polices d'assurance et de verser des prestations pour invalidité prolongée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historical injustice inflicted upon' ->

Date index: 2023-08-07
w