Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity leader
Agronomic crop production team leader
Air force commandant
Air force squadron leader
Air force squadron team leader
Animateur
Close leaders
Conductor
Crop team leader
Crops production team leader
Cultural activities leader
Discussion leader
Dot leaders
Dotted leaders
Down pipe
Down-spout
Downcomer
Downpipe
Downspout
Fall pipe
Group discussion leader
Group leader
Gutter pipe
Leader
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Leader of the meeting
Leader of the session
Leader region
Leader sequence
Leader streamer
Leader stroke
Leaders
Meeting conductor
Meeting leader
Moderator
Open leaders
Production team leader
Rain leader
Rain-water conductor
Rain-water leader
Rain-water pipe
Rainwater downpipe
Rainwater leader
Rainwater pipe
Recreational activities leader
Roof leader
Session leader
Squadron leader
Water leader
Workshop leader

Traduction de «hon leader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader

animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs


crop team leader | crops production team leader | agronomic crop production team leader | production team leader

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


downspout [ down-spout | downcomer | downpipe | down pipe | rain leader | rainwater leader | rain-water leader | rain-water pipe | rainwater pipe | rainwater downpipe | leader | roof leader | water leader | rain-water conductor | conductor | fall pipe | gutter pipe ]

tuyau de descente [ tuyau de descente pluviale | descente d'eaux pluviales | descente d'eaux de pluie | descente | descente pluviale | conduite pluviale | conduit de descente | tuyau de chute ]


Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader

capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air




leader | leader region | leader sequence

séquence de tête


meeting leader [ leader of the meeting | session leader | leader of the session | leader | animateur | meeting conductor ]

animateur de réunions [ animatrice de réunions | animateur de réunion | animatrice de réunion | animateur de séance | animatrice de séance | animateur | animatrice ]


leaders | dot leaders | dotted leaders | open leaders | close leaders

points de conduite | points cadratinés | pointillés de conduite | signes conducteurs | pointillés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to thank the hon. member for Ottawa—Vanier for having raised this matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House of Commons, the hon. opposition House leader and the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House for their comments.

Je remercie le député d'Ottawa—Vanier d'avoir soulevé cette question, ainsi que l'honorable leader du gouvernement à la Chambre des communes, l'honorable leader à la Chambre de l'Opposition officielle et l'honorable secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes pour leurs commentaires.


I thank the hon. member for Saanich—Gulf Islands for having raised the matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House of Commons, the hon. House leader of the official opposition, the hon. House leader of the Liberal Party, and the hon. members for Winnipeg Centre, Winnipeg North and Thunder Bay—Superior North for their comments.

Je remercie l'honorable députée de Saanich—Gulf Islands d'avoir soulevé la question, ainsi que l'honorable leader du gouvernement à la Chambre des communes, l'honorable leader de l'opposition officielle à la Chambre des communes, l'honorable leader à la Chambre du Parti libéral et les honorables députés de Winnipeg-Centre, de Winnipeg-Nord et de Thunder Bay—Superior-Nord pour leurs commentaires.


The Presiding Officer (Hon. Bill Blaikie): I would now invite the right hon. Prime Minister and the leader of Her Majesty’s loyal opposition to escort the hon. Peter Milliken to the chair (The Presiding Officer having vacated the chair, and the mace having been laid under the table, the right hon. Prime Minister and the hon. Leader of the Opposition conducted Mr. Peter Milliken from his seat in the House to the chair) Hon. members, I beg to return my humble acknowledgments to the House for the great honour you have been pleased to con ...[+++]

Le président d'élection (l'hon. Bill Blaikie): J'invite maintenant le très honorable premier ministre ainsi que le chef de la loyale opposition de Sa Majesté à escorter l'honorable Peter Milliken jusqu'au fauteuil (Le président d'élection quitte le fauteuil et, la masse ayant été placée sous le bureau, le très honorable premier ministre et l'honorable chef de l'opposition conduisent M. Milliken de son siège de député jusqu'au fauteuil). Honorables députés, je tiens à exprimer à la Chambre mes humbles remerciements pour le grand honneur qu'elle a bien voulu me faire en me choisissant comme Président.


The Speaker: I thank the hon. House leader for the Bloc Québécois, the hon. Leader of the Government in the House of Commons, and the hon. House leader for the official opposition, along with the hon. members for Glengarry—Prescott—Russell and Calgary Southeast, for their comments and assistance to the Chair in this matter.

Le Président: Je remercie le leader parlementaire du Bloc québécois à la Chambre, le leader parlementaire du gouvernement à la Chambre, le leader parlementaire de l'opposition officielle à la Chambre, de même que le député de Glengarry—Prescott—Russell et le député de Calgary-Sud-Est de leurs commentaires et de l'aide qu'ils ont apportée à la présidence concernant cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised on March 8, 2005. by the hon. opposition House leader concerning the alleged failure of the Prime Minister to allow Parliament to debate the decision of the government regarding ballistic missile defence. I would like to thank the hon. opposition House leader for raising this matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House and the hon. members for Calgary—Nose Hill and Sackville—Eastern Shore for their contributions.

Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée le 8 mars 2005 par l’honorable leader de l’opposition à la Chambre à l’égard du fait que le premier ministre n’a pas permis au Parlement de tenir un débat sur la décision du gouvernement concernant le projet de défense antimissile balistique Je tiens à remercier l’honorable leader de l’opposition à la Chambre d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable leader du gouvernement à la Chambre et les honorables députés de Calgary—Nose Hill et de Sackville—Eastern Shore pour leur contribution à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon leader' ->

Date index: 2024-11-24
w