Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member for kitchener—conestoga because ever since » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, first, I must thank the hon. member for Kitchener—Conestoga because ever since he entered Parliament he has been very consistent and supportive of the government's agenda to get tough on crime in this country, and for that I am very appreciative.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier le député de Kitchener—Conestoga car, depuis son arrivée au Parlement, il a appuyé de façon constante le programme du gouvernement en matière de lutte contre la criminalité au Canada. Je lui en suis très reconnaissant.


Mr. Speaker, it is my pleasure to speak in support of this bill by the hon. member for Kitchener—Conestoga because I think it is a bill that all of us can support.

Monsieur le Président, je suis heureuse d'appuyer le projet de loi présenté par le député de Kitchener—Conestoga.


That is an unfair question because of the member's short tenure in the House, but maybe the Speaker The hon. member for Kitchener—Conestoga.

Il n'est pas juste de poser cette question au député étant donné qu'il est député depuis peu, mais peut-être que le Président. Le député de Kitchener—Conestoga a la parole.


The problem is the government will not say whether it supports the United Nations or not (1325) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, according to my hon. colleague, are the Liberal members not taking a stance—as we have been unable, ever since the beginning of this debate, to find out if they are going to vote for or against the motion—because they have been jolted by our arguments so far and there might be differences of opinions ...[+++]

L'ennui, c'est que le gouvernement refuse de nous dire s'il appuie ou non les Nations Unies (1325) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais demander à mon collègue si finalement le fait que les libéraux ne se prononcent pas—parce que depuis le début de la journée, on n'a pas encore su s'ils allaient voter pour ou contre cette motion—, ce ne serait pas par ...[+++]


The leader of the Progressive Conservative Party, the hon. member for Sherbrooke, announced that he had chosen Quebec, because he wants Quebec to be part of Canada, because Quebeckers founded this country and because French speaking Canadians have been elected to this House of Commons ever since the birth of our country.

Lorsque le chef du Parti progressiste-conservateur, le député de Sherbrooke, a dit qu'il avait choisi le Québec, il a choisi le Québec parce qu'il veut que le Québec fasse partie du Canada, parce que les Québécois ont été à l'origine de ce pays et que nous, les francophones, avons été présents à la Chambre des communes depuis que le pays existe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for kitchener—conestoga because ever since' ->

Date index: 2023-03-18
w