Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfair question because » (Anglais → Français) :

Ms. Carolyn Parrish: Do you know if any of those airlines you're in the Star Alliance with, for example, Lufthansa—and this might be an unfair question, because I guess you don't know the inner workings of your partners—have a policy that allows more than 10% ownership of that airline?

Mme Carolyn Parrish: Savez-vous si l'une de ces compagnies aériennes qui font partie de Star Alliance, Lufthansa, par exemple—et j'ai peut-être tort de vous poser la question, parce que j'imagine que vous ne connaissez pas le fonctionnement interne de vos partenaires—a une politique l'autorisant à avoir un actionnaire possédant plus de 10 p. 100 de ses actions?


Dr. Gordon Chong: In many ways it's an unfair question, because we're not privy to all the information that you obviously have.

M. Gordon Chong: À bien des égards, c'est une question injuste, puisque nous n'avons pas accès à tous les renseignements dont vous disposez, évidemment.


That is an unfair question because of the member's short tenure in the House, but maybe the Speaker The hon. member for Kitchener—Conestoga.

Il n'est pas juste de poser cette question au député étant donné qu'il est député depuis peu, mais peut-être que le Président. Le député de Kitchener—Conestoga a la parole.


Perhaps my question is a little unfair, because it has a historical perspective.

Ma question est sans doute un peu injuste car elle comporte une perspective historique.


17. Questions the implementation of the results of the agreement on the Common Agricultural Policy (CAP) ‘Health Check’ because it is continuing with the method of ‘decoupling’ subsidies from production, maintaining the unfair distribution of subsidies among producers and among countries, and promoting the ‘intensive agriculture’ model, with negative effects on the quality of food; deplores the fact that the Commission is not putting forward proposals ...[+++]

17. met en cause l'application des résultats de l'accord sur le "bilan de santé" de la Politique Agricole Commune (PAC) qui perpétue la méthode consistant à dissocier les subventions de la production, maintient une distribution inéquitable des subventions entre les producteurs comme entre les pays et promeut une agriculture intensive néfaste à la qualité des produits alimentaires; déplore que la Commission ne présente pas des propositions pour résoudre les problèmes auxquels sont confrontés les petites et moyennes exploitations dont la survie est en jeu ...[+++]


It may be an unfair question, because these are political kinds of choices, but it seems to me that the U.S. administration on some of the trade files has been very silent and not very active.

C'est peut-être une question injuste, puisqu'il s'agit de choix politiques en quelque sorte, mais il me semble que l'administration américaine est restée très silencieuse et pas très active en ce qui concerne certains dossiers commerciaux.


Relatively unfairly because these are all net recipients – this results in tax competition that prompts the question as to whether, in view of the severe reduction in taxes, these countries are really still able to discharge the social transfer responsibilities they share with all Member States: pension and health-insurance systems.

D’une manière relativement déloyale - dans la mesure où ce sont tous des bénéficiaires nets -, il s’ensuit une concurrence fiscale qui pose la question de savoir si, étant donné les réductions fiscales drastiques, ces pays sont toujours en mesure de s’acquitter des responsabilités sociales de transfert qu’ils partagent avec tous les États membres: les systèmes de retraite et d’assurance-maladie.


It is equivocal because it questions established ideas in relation to the treatment of men and women, because it maintains that there are factors more important than gender when calculating premiums and because it implies that the approach which most insurance companies use today is basically unfair.

Elle l’est parce qu’elle remet en question des idées établies concernant le traitement des hommes et des femmes, parce qu’elle maintient qu’il existe des facteurs plus importants que le sexe au moment de calculer les primes et parce qu’elle implique que l’approche utilisée aujourd’hui par la plupart des compagnies d’assurance est fondamentalement injuste.


But because the task is a considerable one and because it has been unfairly distributed, it is naturally sad that the fund in question should be so small.

Je regrette bien sûr, eu égard à l'ampleur de la tâche et à la répartition inégale entre les États membres, le peu de ressources affectées au Fonds.


Mr. Peter MacKay: Are you familiar—and this may be an unfair question, because I know you have a tremendous territory to cover—with a case that arose in the Springhill Institution in Amherst involving a Jimmy White, and whether there were ever inquiries from Mr. White's family?

M. Peter MacKay: Êtes-vous au courant—et il s'agit peut-être là d'une question que je ne devrais pas vous poser, car je sais fort bien que vous avez un immense territoire à couvrir—d'un incident qui est survenu à l'établissement de Springhill, à Amherst, impliquant un dénommé Jimmy White, et savez-vous si la famille de M. White a demandé qu'une enquête soit menée à ce sujet?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfair question because' ->

Date index: 2023-05-13
w