Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon minister would simply " (Engels → Frans) :

If the justice minister would simply amend the law limiting the use of conditional sentencing to non-violent offences the Liberals would not once again find their legislation under attack in the courts and our justice system would not be held in contempt by a growing number of Canadians.

Si la ministre de la Justice voulait simplement modifier la loi pour que le recours à la condamnation avec sursis se limite aux cas d'infractions non violentes, les libéraux ne constateraient pas encore une fois que leur loi est critiquée dans les tribunaux et notre système de justice ne serait pas méprisé par un nombre croissant de Canadiens.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


− (FR) Mr President, I would simply like to confirm the remarks made by the Minister, who, incidentally, has drawn a very clear conclusion: if we did not really have the data protection assurances we need, for the lasting agreement that the Presidency will have to negotiate and for which the Commission will lend its support, there would not be an agreement.

− Monsieur le Président, je veux simplement confirmer ce qu’a dit M la ministre qui, d’ailleurs, vient de conclure de manière très claire: si nous n’avions pas vraiment, pour l’accord durable que la Présidence devra négocier et pour lequel la Commission prêtera son concours, les assurances nécessaires pour la protection des données, il n’y aurait pas d’accord.


I would simply like to assure you, the Members of this Parliament, that the Presidency will follow this issue closely and ensure that the way forward agreed last month by JHA ministers is strictly respected.

Je promets aux députés de ce Parlement que la Présidence suivra cette question de près et qu’elle veillera à ce que l’approche décidée le mois dernier par les ministres JAI soit parfaitement respectée.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member would simply read the communiqué from the Canadian Bankers Association he would see that in fact the government has taken action, that Canadian banks have taken action and that they took it forthwith.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le député lisait le communiqué de l'Association des banquiers canadiens, il constaterait que le gouvernement a pris des mesures, que les banques canadiennes l'ont fait aussi et qu'elles l'ont fait sans tarder.


I would simply like to tell Mr Schmidt that I was struck by a French Press Agency dispatch, a statement by the Swedish Prime Minister, Mr Persson, which said that if the candidate countries continued to decrease corporate tax as they were doing, it would no longer be possible to agree to finance these candidate countries through the structural funds.

Je voudrais simplement dire à mon collègue Schmidt que j’ai été frappé par une dépêche de l’AFP, une déclaration du premier ministre de Suède, M. Persson, qui disait: si les pays candidats continuent à diminuer l’impôt des sociétés comme ils le font, nous ne sommes plus d’accord de financer à travers les fonds structurels ces pays candidats.


I would simply like to say that the Portuguese Presidency has, in these two short months, organised the first Development Council, admittedly an informal one, whose agenda was rightly dominated by EU-Africa relations. Indeed it was this subject which led the development ministers of the fifteen Member States to meet in Lisbon for discussions specifically on the new era these relations have entered.

Je voudrais simplement signaler que, en deux mois seulement, la présidence portugaise a pu réaliser pour la première fois un Conseil des ministres du développement, Conseil certes informel, dont l'ordre du jour a été précisément dominé par les relations de l'Union européenne avec l'Afrique - c'est ce thème qui a conduit les ministres du développement des Quinze à se réunir à Lisbonne pour débattre justement de la nouvelle dimension ...[+++]


To conclude, I would like to say that I am delighted to see that throughout this crisis, governments and the respective professional organisations have finally sought to restore the calm that is essential for allowing a debate to progress, a debate which, all the evidence suggests, will not come to an end today, and I would simply ask the British Minister to adopt the same measures adopted by the French Minister.

Je voudrais dire pour terminer que je me réjouis de voir que, dans cette crise, les gouvernements et les organisations professionnelles respectifs ont finalement souhaité ramener la sérénité indispensable pour faire avancer un débat qui, de toute évidence, ne sera pas clos aujourd’hui, et je demande tout simplement au ministre britannique de prendre les mêmes mesures que le ministre français.


If the hon. member would simply praise the minister occasionally instead of constantly harping and carping, he might find that he gets better service in his constituency.

Si le député louait simplement le ministre à l'occasion, au lieu de constamment trouver quelque chose à redire, il s'apercevrait peut-être qu'il peut obtenir un meilleur service dans sa circonscription.


It would facilitate matters a great deal if the hon. minister would simply withdraw the words.

Cela faciliterait grandement les choses si le ministre voulait bien retirer ses paroles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon minister would simply' ->

Date index: 2024-05-31
w