Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable member knows because » (Anglais → Français) :

Also in terms of tourism, as the honourable member knows, because she never lets me forget it, the casino is important.

En ce qui concerne le tourisme également, comme la députée le sait, parce qu'elle ne me permet jamais de l'oublier, le casino est important.


As this members knows, because he was here in the last parliament when the former minister of justice brought in the bill, day after day after the bill was introduced Reform Party members asked the minister and his cohorts to give us one historical piece of evidence, one substantive fact or one honest description of how Bill C-68 would cut crime in this country and we would vote for it.

Comme le sait le député, puisqu'il siégeait ici lors de la législature précédente quand l'ancien ministre de la Justice a présenté son projet de loi, après la présentation de cette mesure, les députés réformistes ont demandé jour après jour au ministre et à ses collaborateurs de leur donner un élément de preuve historique, substantiel, ou une description franche de la façon dont le projet de loi C-68 réduirait la criminalité au Canada et ils voteraient en faveur.


So I'm sure the honourable member knows where I'm coming from when I say—and his question, I think, supports this—that once the ombudsman is involved in the investigation of a matter, it is not advisable at that point to have any public officials comment on it, because it may influence witnesses.

Par conséquent, je suis sûr que M. le député sait de quoi je parle lorsque je dis—et sa question, à mon avis, corrobore mes propos—qu'une fois qu'un ombudsman participe à une enquête, les fonctionnaires doivent s'abstenir de tout commentaire au sujet de cette enquête, parce que cela pourrait influencer des témoins.


As the honourable senator knows, because it has been before his committee, Afghanistan is the single largest recipient of aid from the Government of Canada.

Comme il le sait, puisque son comité a examiné la question, l'Afghanistan est le plus grand bénéficiaire de l'aide accordée par le gouvernement du Canada.


We must remember that in the case of Charleroi we have not acted on our own initiative, because the Commission had received complaints and because, as the honourable Member knows, the Commission is obliged to deal with them.

Nous devons nous rappeler que, dans le cas de Charleroi, nous n’avons pas agi de notre propre initiative, mais parce que la Commission avait reçu des plaintes et parce que, comme le sait M. le député, la Commission est obligée de s’en occuper.


As the honourable Member knows, because a paper which the High Representative and I wrote for the European Council miraculously found its way into the newspapers, the question of better coordination of Member States' activities is one that both Javier Solana and I feel strongly about.

- (EN) Comme vous le savez, Monsieur le Député, parce qu'un document que le Haut représentant et moi-même avions écrit pour le Conseil européen s'est miraculeusement retrouvé entre les mains de la presse, la question de l'amélioration de la coordination des activités des États membres nous tient beaucoup à cœur, à M. Javier Solana et à moi-même.


We are, as the honourable Member knows because he has been in this business much longer than I, actively involved in trying to develop an intellectually respectable case for preventative diplomacy, trying to pull together all the various non-military capacity headline goals which we think are required.

Comme vous le savez, Monsieur le Député, car vous vous occupez de ces affaires depuis plus longtemps que moi, nous mettons beaucoup d'énergie à tenter d'élaborer une stratégie de diplomatie préventive intellectuellement valable, en essayant de structurer les différents buts non militaires, susceptibles de faire les gros titres, que nous pensons être nécessaires.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The foundations were established, as I am sure the honourable senator knows, because they are working in areas of research in most respects and in the provision of scholarships in other respects that we believe are best handled and administered in an arm's-length manner.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Les fondations sont établies, comme les honorables sénateurs le savent sûrement, afin de subventionner des recherches et d'octroyer des bourses d'études dont la gestion et l'administration devraient, selon nous, rester indépendantes du gouvernement.


Regarding the question of whether the Charter is to be regarded as legally binding in all respects, in December 2000 – as the honourable Member knows – the Intergovernmental Conference in Nice approved a declaration concerning the future of the Union which specifies that the question of the status of the Charter is one of the issues to be taken up in conjunction with the preparatory work to be carried out before 2004.

En ce qui concerne la question de savoir si la Charte dans sa globalité doit être considérée comme ayant un caractère obligatoire sur le plan juridique, la Conférence intergouvernementale qui s'est tenue à Nice, en décembre 2000, a adopté, comme le sait M. Duff, une déclaration sur l'avenir de l'Union, dans laquelle était indiqué que la question du statut de la Charte ferait partie de celles évoquées au cours du travail de préparation qui doit être réalisé avant 2004.


The question of surveillance, as the honourable Member knows, is at present being looked into by the competent bodies of the Council in connection with a proposal for a convention on mutual legal redress in criminal matters.

Comme le sait l’honorable parlementaire, la question de l’interception des télécommunications est actuellement examinée par les organes compétents du Conseil dans le cadre du projet de convention d’entraide judiciaire en matière pénale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable member knows because' ->

Date index: 2024-05-27
w