Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable peter mackay could best " (Engels → Frans) :

Mr. Cannon: The Honourable Peter MacKay could best respond to that question.

M. Cannon : L'honorable Peter MacKay serait le plus à même de répondre à cette question.


To introduce Bill C-15 to the committee today, I am pleased to welcome the Honourable Peter MacKay, P.C., M.P., Minister of National Defence.

Pour présenter le projet de loi C-15 au comité aujourd'hui, j'ai le plaisir d'accueillir l'honorable Peter MacKay, C.P., député, ministre de la défense.


(Return tabled) Question No. 911 Mr. Scott Simms: With regard to government announcements on or around September 14, 2012, in relation to the awarding of battle honours to regiments with ties to units who participated in battles during the War of 1812: (a) what were the total travel and accommodation costs associated with the announcements or related meetings and events for all individuals who participated, including those of staff members or other government employees; (b) other than travel and accommodation costs, what were all other costs for (i) the Prime Minister in Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, Quebec, (ii) Mr. John Williamson, Me ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 911 M. Scott Simms: En ce qui concerne les annonces du gouvernement faites le 14 septembre 2012 ou autour de cette date concernant l’attribution d’honneurs de guerre aux régiments qui ont eu des liens avec les unités qui ont participé aux combats pendant la Guerre de 1812: a) quel est le total des coûts de déplacement et d’hébergement liés à ces annonces ou aux réunions et activités connexes pour toutes les personnes qui y ont participé, y compris ceux du personnel des députés ou autres employés du gouvernement; b) à part les coûts de déplacement et d’hébergement, quels étaient tous les autres coûts pour (i) le premier ministre à Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix (Québec), (ii) M. John Williamson, député de N ...[+++]


Such a commitment could best be honoured within the Member States.

Un tel engagement devrait idéalement être pris au niveau des États membres.


The present timing for developing a regional electricity plan is unique because of the actions taken by the federal government, including the announcement by the Honourable Peter MacKay and the Honourable Lisa Raitt of up to a $4 million investment in the Atlantic energy gateway initiative to support the development of renewable energy resources in Atlantic Canada and the accessibility of export markets.

Le temps ne pourrait être mieux choisi pour élaborer un plan régional de production d'électricité étant donné les mesures prises par le gouvernement fédéral, y compris l'investissement pouvant atteindre 4 millions de dollars dans l'initiative de la porte d'entrée de l'énergie de l'Atlantique, investissement annoncé par l'honorable Peter MacKay et l'honorable Lisa Raitt, afin d'appuyer la mise en valeur des ressources en énergie renouvelable au Canada atlantique et d'améliorer l'accès aux marchés d'exportation.


Her dream was that the new organisation could help this dream come true all over the world, both in the West and in the Muslim world. I think that the best way to honour the memory of this brave sister for democracy is to support the organisation that she created as a sign of hope, even after she is gone.

Son rêve, c’était que cette nouvelle organisation puisse contribuer à donner vie à ce rêve dans le monde entier, aussi bien en occident que dans le monde musulman Je crois que le meilleur moyen d’honorer la mémoire de cette grande supportrice de la démocratie est de soutenir l’organisation qu’elle a créée comme signe d’espoir, même après qu’elle nous ait quittés.


– (ES) Mr President, when Mrs Wallström presented the European Parliament with the White Paper on a European communication policy and I discovered that I was to have the honour of being rapporteur for the report on that White Paper, a journalist friend of mine, who works here in the European Parliament, told me that the best thing I could do was to produce a very short report containing just one paragraph saying ‘Mrs Wallström, the ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, le seul usage de ce livre blanc est celui d’emballage cadeau, parce qu’en dépit de ses bonnes intentions, il ne sert strictement à rien».


On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret Beckett but also Hilary Benn and Alan Johnson are presently in Hong Kong doing what ...[+++]

Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce ...[+++]


Honourable senators, to relaunch this important study we have the honour and pleasure of having with us the newly appointed Minister of Foreign Affairs and International Trade, the Honourable Peter MacKay, for whom today's meeting is certainly a special one, as it is the first time that Mr. MacKay appears before a parliamentary committee in his new ministerial capacities.

Pour relancer cette importante étude, nous avons l'honneur et le plaisir d'accueillir le nouveau ministre des Affaires étrangères et du Commerce international, l'honorable Peter MacKay, pour qui la réunion d'aujourd'hui est certainement spéciale, puisqu'il s'agit de la première fois que M. MacKay comparaît devant un comité parlementaire en sa nouvelle qualité de ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable peter mackay could best' ->

Date index: 2022-02-27
w