Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senator carstairs tell us whether conversations took " (Engels → Frans) :

So that we can better understand the Canadian position in this affair, would the Honourable Senator Carstairs tell us whether conversations took place between U.S. and Canadian diplomats concerning the dismissal of Mr. Bustani before yesterday's vote?

Afin de mieux comprendre la position canadienne dans ce dossier, l'honorable sénateur Carstairs peut-elle nous dire si des conversations ont eu lieu entre les diplomates américains et canadiens concernant la destitution de M. Bustani avant le vote d'hier soir?


Can the honourable senator tell me exactly when this conversion to the GST took place?

Pourrait-il me dire exactement quand cette conversion à la TPS a eu lieu?


Senator Carstairs: Honourable senators, first, I cannot tell the honourable senator whether the final communiqué included a sign-off on the land-for-peace agreement proposed by Saudi Arabia.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, premièrement, je ne puis dire au sénateur si le communiqué final incluait l'approbation de l'entente d'échange des territoires en contrepartie de la paix qui avait été proposée par l'Arabie Saoudite.


Senator Carstairs: I cannot tell the honourable senator whether the Canadian and American delegations have spoken to one another, although it is logical to assume they have.

Le sénateur Carstairs: Je ne peux pas dire au sénateur si les délégations canadiennes et américaines se sont consultées, mais il me semble logique de croire qu'elles l'ont fait.


Could the honourable senator tell us whether that meeting took place?

L'honorable sénateur pourrait-il nous dire si cette rencontre a eu lieu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator carstairs tell us whether conversations took' ->

Date index: 2024-06-17
w