Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senator could tell » (Anglais → Français) :

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I wonder if the honourable senator could tell me, in order to have that great fairness, would he recommend to our government that it does what other governments have done, namely, control the price of oil?

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, je me demande si le sénateur pourrait me dire ce qu'il recommande afin d'assurer une meilleure équité. Recommande-t-il au gouvernement de faire ce que les autres gouvernements ont fait, c'est-à-dire contrôler le prix de l'essence?


I am wondering if the honourable senator could tell us why they are specifically excluded as defences under this act.

Je me demande si le sénateur peut nous dire pourquoi ces moyens de défense seraient spécifiquement exclus par le projet de loi.


It would be helpful if the honourable senator could tell me the date of the event planned here in Ottawa.

Il serait utile que l'honorable sénateur m'indique la date de cet événement qui doit se produire à Ottawa.


Senator Smith: Perhaps the honourable senator could tell us if, in fact, there has been any false information?

Le sénateur Smith: L'honorable sénateur pourrait-il nous dire si effectivement de fausses informations ont été fournies?


Let nobody tell me that merely labelling beef from cloned animals or their offspring could be considered an honourable and satisfactory agreement for Parliament, because this was little more than no agreement at all. Let us now draw a veil over all that and look to the future.

Ne me dites pas que le Parlement se serait contenté et vanté d’un accord se limitant à proposer l’étiquetage de la viande d’animaux clonés ou de leur progéniture. Autant ne pas conclure d’accord.


Perhaps the honourable senator could tell us if there have been any studies done on the effect this will have on the automobile industry.

Le sénateur pourrait peut-être nous dire si des études ont été faites sur l'effet que cela aura sur l'industrie de l'automobile.


A point of order here: could the Honourable Member please tell me which article of the Regulation he is referring to?

Un point d'ordre, cher collègue. Pouvez-vous me dire à quel article du règlement vous vous référez?


And finally I must tell the honourable Member that the scientists who studied the problem in Spain – and they were independent academic and clinical scientists – guaranteed that no direct relationship between the use of depleted uranium and certain tumours observed amongst some combatants could be established.

Et, pour terminer, Monsieur, je dois vous dire que le comité scientifique qui a étudié en Espagne ce problème - comité composé de scientifiques indépendants d'universités et d'hôpitaux - a garanti que l'on ne peut établir de relation directe entre l'usage de l'uranium appauvri et certaines tumeurs qui ont été observées chez plusieurs combattants.


This is why it could be quite important to tell the Spanish authorities that the way in which the Spanish government deals with applications for the removal of immunity submitted to this House is also a matter of honour in its relations with the European Parliament.

Il est peut-être important de dire aux autorités espagnoles que la manière dont les demandes de levée d'immunité sont traitées par leur gouvernement est également une question de dignité dans les relations avec le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator could tell' ->

Date index: 2021-12-10
w