As well, if all these avenues that the government is pursuing are exhausted, does the Leader of the Government in the Senate have any idea what options we are left with to prevent this water from being diverted, because North Dakota is refusing to honour these treaties?
En outre, si toutes les avenues que le gouvernement explore sont épuisées, est-ce que le leader du gouvernement au Sénat a une idée des options qui nous restent pour empêcher la dérivation de ces eaux, parce que le Dakota du Nord refuse de respecter ces traités?