Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does the honourable senator have any idea what barack " (Engels → Frans) :

Does the honourable senator have any idea what Barack Obama has actually done in terms of reducing emissions?

Le sénateur a-t-il une idée de ce qu'a fait concrètement Barack Obama pour réduire les émissions?


Senator Fraser: Does the honourable senator have any idea what would be the first priority?

Le sénateur Fraser : Le sénateur a-t-il une idée de ce que serait la première priorité?


Hon. Yoine Goldstein: Does the honourable senator have any idea or any statistics about how many Canadian lower-class and middle-class families will be able to take advantage of the $500 tax credit for youngsters involved in sport and physical activity?

L'honorable Yoine Goldstein : Le sénateur sait-il combien de familles de la classe moyenne et de la classe inférieure pourront profiter du crédit d'impôt de 500 $ pour l'activité physique des enfants, ou a-t-il des données à cet égard?


Senator Stratton: Does the honourable senator have any idea of the number as yet?

Le sénateur Stratton : L'honorable sénateur peut-il nous donner des chiffres?


As well, if all these avenues that the government is pursuing are exhausted, does the Leader of the Government in the Senate have any idea what options we are left with to prevent this water from being diverted, because North Dakota is refusing to honour these treaties?

En outre, si toutes les avenues que le gouvernement explore sont épuisées, est-ce que le leader du gouvernement au Sénat a une idée des options qui nous restent pour empêcher la dérivation de ces eaux, parce que le Dakota du Nord refuse de respecter ces traités?


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Consequently, on what does the honourable Commissioner base his position that the hearings before the national courts have no suspensive effect in matters of state aid?

En conséquence, sur quoi l’honorable commissaire base-t-il sa position selon laquelle les procédures auprès des tribunaux nationaux n’exercent pas d’effet suspensif dans les affaires d’aides d’État?


I hope that the Council does not do to the Finnish Presidency what it did to the Austrian Presidency. Hopefully, it will honour its commitments and adopt the document in the form in which we are set to adopt it, because this is the only way in which we will have an agreement at first rea ...[+++]

Il faut espérer qu’il honorera ses engagements et adoptera le document dans la forme que nous nous apprêtons à lui donner, car c’est la seule manière d’obtenir un accord en première lecture et de faire entrer en vigueur sans tarder la deuxième génération du système d’information Schengen.


The Commission of which I have the honour of being President has always asked to be judged by what it does. That is why it is extremely important for me that cooperation between the Commission and Parliament, and the Commission's fruitful relationship with the Member States in the Council, lead to substantial, practical results.

La Commission que j’ai l’honneur de présider a toujours demandé à être jugée sur ses actes et c’est donc pour cela qu’il est primordial pour moi que la coopération entre la Commission et le Parlement, ainsi que les relations fructueuses profitables que la Commission entretient avec les États membres au sein du Conseil, débouchent sur des résultats sérieux et concrets.


Of course, following on from what Mr Μarinos said and over and above the disdainful manner adopted by Mr Moscovici, who failed to honour traditional French courtesy, even though Parliament is sitting on French territory, what I note and conclude from his silence, and it would be a good idea to bring this to the attention of the Greek Government, is that the French Government secretly intends to oppose the accession of Cyprus to the ...[+++]

Bien entendu, je confirme ce qu’a rapporté notre collègue M. Marinos, ainsi que l’attitude méprisante de M. Moscovici qui n’a pas fait honneur à la traditionnelle politesse française, et cela, lors d’une séance du Parlement se tenant sur le territoire français. Toutefois, ce que, personnellement, je retiens et conclus de son silence, et qui devrait retenir l’attention du gouvernement grec, est que le gouvernement français, au fond de lui-même, a l’intention de s’opposer à l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et de favoriser l’adhésion de la Turquie, même si cette dernière viole les droits de l’homme.




Anderen hebben gezocht naar : does the honourable senator have any idea what barack     senator fraser does     does the honourable     senator     honourable senator have     have any idea     any idea what     yoine goldstein does     honourable senator     about how many     senator stratton does     exhausted does     refusing to honour     senate     senate have     what senator     should also have     what     yesterday and barack     what does     national courts have     council does     will honour     system will enter     will have     only     finnish presidency what     what it does     have the honour     which i have     judged by what     does     failed to honour     good idea     from what     the basic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does the honourable senator have any idea what barack' ->

Date index: 2023-05-03
w