Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators could i ask senator oliver » (Anglais → Français) :

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could I ask why the honourable senator is requesting that the Banking Committee be allowed to sit when the Senate is in session?

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, puis-je demander les raisons pour lesquelles l'honorable sénateur demande que le Comité des banques puisse siéger alors que le Sénat siègera?


Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, could I ask that Government Business be dealt with in the following order: first, the two supply bills, Bill C-41 and Bill C-42; followed by Bill C-18, to amend the Telefilm Canada Act; Bill S-18, to amend the Statistics Act; Bill C-3, the Coast Guard bill; and Bill C-33, budget implementation.

L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, puis-je proposer que les initiatives ministérielles soient traitées dans l'ordre suivant : d'abord les deux projets de loi de crédits, les projets de loi C-41 et C-42, puis le projet de loi C-18, modifiant la Loi sur Téléfilm Canada, le projet de loi S- 18, modifiant la Loi sur la statistique, le projet de loi C-3, sur la Garde côtière et le projet de loi C-33, projet de loi d'exécution du budget.


Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Honourable senators, could I ask the chair of the committee to explain the item in the budget for professional and other services?

L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, puis-je demander au président du comité d'expliquer le poste budgétaire relatif aux services professionnels et autres?


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Before we proceed, honourable senators, could I ask Senator Oliver for a further comment in terms of a precedent and justification for following this practice?

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Avant de continuer, honorables sénateurs, je voudrais demander au sénateur Oliver de nous informer davantage au sujet du précédent et de la justification de pareille pratique.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on June 3, 1998, by the Honourable Senators David Tkachuk and Donald Oliver, regarding changes to the Canada Pension Plan, failure to make appointments to investment board - endorsement of candidates named by nominating committee; on June 8, 1998, by the Honourable Senator Jean-Claude Rivest, regarding ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à la question posée au Sénat le 3 juin 1998 par les sénateurs David Tkachuk et Donald Oliver, concernant les changements apportés au Régime de pensions du Canada - le retard dans la nomination des administrateurs de l'Office d'investissement - et l'approbation des candidats proposés par le comité des candidatur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators could i ask senator oliver' ->

Date index: 2021-06-20
w