Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope to argue quite strongly " (Engels → Frans) :

Senator Martin has moved this motion, which I suggest and hope to argue quite strongly is totally out of order.

Je suis persuadée que la motion proposée par la sénatrice Martin est totalement irrecevable.


I certainly do not think perception is the only reality, but I would argue quite strongly that it is a reality.

Je ne crois sûrement pas que la perception constitue la seule réalité, mais je soutiens qu'elle fait partie de la réalité.


If the issue is this versus new spending initiatives, I think I'd argue quite strongly on the tax cut side, particularly on income tax, simply because you're likely to see an incentive to save and to invest for the future out of the tax system, whereas with the new spending initiatives, they're more likely to be more or less fully on the consumption side.

S'il faut choisir entre cette possibilité et de nouvelles dépenses, j'opterais sans hésitation pour une réduction des impôts, particulièrement de l'impôt sur le revenu, tout simplement parce que cela incitera les gens à épargner et à investir en prévision de l'avenir, alors que de nouvelles dépenses ne feraient d'encourager la consommation.


We all recognize that one of the reasons why we have not achieved the goals yet that we've set out I would argue quite strongly is that women are not empowered in enough societies to get the services they need and to insist on a different standard.

Nous reconnaissons tous qu'une des raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore atteint les objectifs que nous avons établis — et j'en suis convaincu — est que les femmes n'ont pas la possibilité, dans suffisamment de pays, d'obtenir les services dont elles ont besoin ou d'insister pour la mise en place de normes différentes.


He talked about the fact that certainly we have workers who come into the country, and the terms of the bill talk about work conditions that are unsuitable, and argued quite strongly that if the conditions are unsuitable for temporary foreign workers that they are also unsuitable for Canadians.

Il a dit que certains travailleurs étrangers viennent dans notre pays et que leurs conditions de travail, selon les termes du projet de loi, sont inadéquates.


I strongly hope, or rather, after talking with the Ministers representing the Presidency, I am quite sure that, by the end of this year, there will be a concrete possibility of the largest possible number of mandates to negotiate visa facilitation agreements being approved.

J’espère vivement - ou plutôt, après avoir parlé aux ministres représentant la présidence, je suis certain - que d’ici la fin de l’année, il se dégagera une possibilité concrète d’obtenir le plus grand nombre possible de mandats pour négocier les accords de simplification des formalités d’obtention des visas.


Let me be quite clear: I am convinced - and the Commission shares this view - that it is desirable to achieve strong consensus within Parliament in favour of this directive, a strong consensus that, we hope, will enable us to reach agreement in the Council and to create the conditions for convergence between our three institutions.

Pour être encore plus clair: je suis convaincu - et c’est aussi l’opinion de la Commission - qu’il est souhaitable de construire un consensus fort au Parlement autour de cette directive. Un consensus fort qui, ensuite, permettra, nous l’espérons, de dégager un accord au Conseil et de créer les conditions d’une convergence entre nos trois institutions.


I would argue quite strongly that we have achieved a very fair and reasonable balance of interests.

J'aurais fortement tendance à affirmer que nous avons atteint un équilibre très honnête et raisonnable entre les intérêts.


As a strong Turkophile, let me be quite clear that, if Leyla Zana and her colleagues are not released soon, it will be impossible for Turkey's closest friends to argue that accession negotiations should be opened from December.

En tant que turcophile convaincu, laissez-moi être clair, si Leyla Zana et ses collègues ne sont pas relâchés bientôt, les meilleurs amis de la Turquie se trouveront dans l’impossibilité d’affirmer que les négociations d’adhésion devraient s’ouvrir à partir de décembre.




Anderen hebben gezocht naar : suggest and hope to argue quite strongly     would argue     would argue quite     argue quite strongly     they're     think i'd argue     i'd argue quite     why we have     certainly we have     who come into     argued     argued quite     argued quite strongly     strongly hope     quite     strongly     hope     achieve strong     we have     friends to argue     strong     hope to argue quite strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope to argue quite strongly' ->

Date index: 2023-04-27
w